Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suiker moeten dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Voor de vaststelling van de categorie van de verkochte witte suiker en van het rendement van de verkochte ruwe suiker moeten dezelfde criteria gelden als voor de aankoop van suiker door de interventiebureaus.

Pour la constatation de la catégorie du sucre blanc et du rendement du sucre brut vendus, il est approprié de retenir des critères identiques à ceux prévus lors de l'achat de sucre par les organismes d'intervention.


Alle elementen moeten worden vermeld op dezelfde plaatst van de etikettering, maar sommige elementen (energie, vet, verzadigde vetzuren, suiker en zout) kunnen worden herhaald op de voorkant van de verpakking.

Tous les éléments doivent être mentionnés au même endroit de l’étiquetage, mais certains éléments (l’énergie, les graisses, les saturés, le sucre et le sel) peuvent être répétés sur l’avant de l’emballage.


Voor de vaststelling van de categorie van de verkochte witte suiker en van het rendement van de verkochte ruwe suiker moeten dezelfde criteria gelden als voor de aankoop van suiker door de interventiebureaus.

Pour la constatation de la catégorie du sucre blanc et du rendement du sucre brut vendus, il est approprié de retenir des critères identiques à ceux prévus lors de l'achat de sucre par les organismes d'intervention.


Zo zal, om het voorbeeld van het geachte lid te nemen, yoghurt met minder vetstoffen maar met te veel suiker de vermelding « Hoog gehalte aan suiker » op het etiket moeten dragen in de omgeving van de bewering, op dezelfde zijde en even goed zichtbaar.

Ainsi, pour reprendre l'exemple mentionné par l'honorable membre, des yaourts allégés en matière grasse mais trop riches en sucres devront porter la mention « Forte teneur en sucres » sur leur étiquetage à proximité de l'allégation, sur la même face et avec la même visibilité.


Voor de consumenten is een adequate etikettering namelijk onontbeerlijk, en persoonlijk ben ik er blij om dat de verpakking van een product dat “vetarm” is, maar dat tevens een “hoog gehalte aan suiker” heeft, voortaan beide vermeldingen op dezelfde zijde moet bevatten, terwijl ze allebei even goed leesbaar moeten zijn!

En effet, un étiquetage approprié est indispensable aux consommateurs et, personnellement, je me réjouis de ce que, dorénavant, l’emballage d’un produit à la fois «pauvre en graisse» mais avec également une «forte teneur en sucre» devra comporter les deux mentions sur la même face et avec la même visibilité!


Uiteraard moeten we eisen dat geïmporteerde suiker geproduceerd is met inachtneming van dezelfde milieunormen die wij in Europa kennen.

Nous devons bien entendu exiger que le sucre importé soit produit dans le respect des normes sociales et environnementales auxquelles nous sommes habitués dans le secteur de la production sucrière en Europe.


Bij de bepaling van de hoeveelheden moeten voor elke balans dezelfde voor rechtstreekse consumptie bestemde hoeveelheden suiker uit de Franse overzeese departementen en preferentiële suiker in aanmerking worden genomen die voor het verkoopseizoen 1994/1995 zijn geconstateerd, na aftrek van het voor het betrokken verkoopseizoen verwachte plaatselijke verbruik in die departementen.

Aux fins de cette détermination, les quantités de sucre des départements français d'outre-mer et de sucre préférentiel destinées à la consommation directe à prendre en compte dans chaque bilan sont égales à celles constatées pour la campagne de commercialisation 1994/1995, déduction faite de la consommation locale prévisible dans lesdits départements pour la campagne de commercialisation en cause.


Bij de bepaling van de hoeveelheden moeten voor elke balans dezelfde voor rechtstreekse consumptie bestemde hoeveelheden suiker uit de Franse overzeese departementen en preferentiële suiker in aanmerking worden genomen die voor het verkoopseizoen 1994/1995 zijn geconstateerd, na aftrek van het voor het betrokken verkoopseizoen verwachte plaatselijke verbruik in die departementen.

Aux fins de cette détermination, les quantités de sucre des départements français d'outre-mer et de sucre préférentiel destinées à la consommation directe à prendre en compte dans chaque bilan sont égales à celles constatées pour la campagne de commercialisation 1994/1995, déduction faite de la consommation locale prévisible dans lesdits départements pour la campagne de commercialisation en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suiker moeten dezelfde' ->

Date index: 2023-05-10
w