Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «svt » (Néerlandais → Français) :

Uit recentelijk gepubliceerd onderzoek (SVT Plus, Sveriges Television) blijkt dat in jeans hoge concentraties van bepaalde chemische stoffen zijn aangetroffen, waarbij bijvoorbeeld de toegestane concentratie dimethylfumaraat, nonylfenolethoxilaten en zware metalen duidelijk werd overschreden.

Une enquête récemment publiée (SVT Plus, Sveriges Television) révèle que les jeans peuvent présenter des teneurs élevées en substances chimiques diverses, bien au-delà des valeurs limites autorisées concernant, par exemple, le fumarate de diméthyle, les éthoxylates de nonylphénol et les métaux lourds.


Uit recentelijk gepubliceerd onderzoek (SVT Plus, Sveriges Television) blijkt dat in jeans hoge concentraties van bepaalde chemische stoffen zijn aangetroffen, waarbij bijvoorbeeld de toegestane concentratie dimethylfumaraat, nonylfenolethoxilaten en zware metalen duidelijk werd overschreden.

Une enquête récemment publiée (SVT Plus, Sveriges Television) révèle que les jeans peuvent présenter des teneurs élevées en substances chimiques diverses, bien au-delà des valeurs limites autorisées concernant, par exemple, le fumarate de diméthyle, les éthoxylates de nonylphénol et les métaux lourds.


Voormalig Duits bondskanselier en voorzitter van de Raad van toezicht van het bedrijf Nord Stream, Gerhard Schröder, heeft voor de Zweedse televisie (SVT Rapport, 8.2.2007) gezegd dat de ministers in de Raad hebben vastgelegd dat de lidstaten verplicht zijn de aanleg van trans-Europese netwerken (TENs) te vergemakkelijken en te steunen.

D’après ce qu’a déclaré à la télévision suédoise (SVT Rapport, 8 février 2007) Gerhard Schröder, ex-chancelier allemand, à présent président du conseil d’administration du consortium Nord Stream, les ministres réunis au sein du Conseil ont établi que les États membres avaient l’obligation de favoriser la construction des réseaux transeuropéens de transport.


De weigering van de Russische autoriteiten om de accreditering en de werkvisa van Bert Sundström, een correspondent voor het Zweedse publieke televisiestation SVT, te verlengen, waardoor hij gedwongen was op 3 september 2005 naar Stockholm terug te keren, is in het kader hiervan vooral opmerkelijk.

On citera en particulier à cet égard le refus des autorités russes de renouveler l'accréditation et le permis de travail de Bert Sundström, le correspondant de la chaîne de télévision publique suédoise SVT, qui a ainsi été forcé de retourner à Stockholm le 3 septembre 2005.


De informatie toonde echter aan dat vanaf 2008, wanneer het analoge terrestrische netwerk is uitgeschakeld en SVT niet meer verplicht zal zijn zowel analoog als digitaal uit te zenden, de jaarlijkse betalingen van SVT hoger zouden zijn dan de kosten van Teracom om SVT uit te zenden. Van 2008 tot 2013 zou SVT Teracom jaarlijks beduidend meer betalen dan de kosten voor de transmissie.

Lesdites informations montraient cependant qu'à partir du 1er janvier 2008, soit la date à partir de laquelle le réseau analogique terrestre sera abandonné et SVT ne sera plus tenue d'émettre parallèlement en modes analogique et numérique, les versements annuels de SVT dépasseraient les coûts encourus par Teracom pour la diffusion des chaînes de SVT. À partir de 2008 et jusqu'en 2013, SVT doit verser des montants annuels nettement supérieurs aux coûts de transmission de Teracom.


In de transmissievergunning van SVT wordt ook vermeld dat SVT gebruik kan maken van satelliet — en SVT zendt inderdaad zijn publieke zenders via satelliet uit om de bevolking in heel Zweden te bereiken.

Les licences de diffusion attribuées à SVT l'autorisent à recourir à la transmission par satellite, ce que fait d'ailleurs SVT pour ses chaînes de service public, en vue de couvrir la totalité de la population suédoise.


Ten derde wees de regering er ook op dat de betaling van transmissierechten door SVT aan Teracom volgens het besluit tot inleiding van de procedure (kolom 1 in tabel 2 en tabel 3) niet overeenstemmen met de betalingen die SVT werkelijk heeft uitgevoerd, maar betrekking hebben op de middelen die van de distributierekening naar SVT moesten worden overgebracht.

Troisièmement, le gouvernement a indiqué que les montants versés par SVT à Teracom au titre des redevances de transmission, tels qu'ils figurent dans la décision d'engager la procédure (colonne 1 des tableaux 2 et 3), ne correspondent pas aux versements effectivement réalisés par SVT, mais constituent les fonds qui devaient être transférés du compte de distribution à SVT.


De Zweedse delegatie droeg mevrouw Camilla Lundberg voor, hoofd van de muziekafdeling bij het Zweedse televisiestation SVT.

La délégation suédoise a désigné Mme Camilla Lundberg, responsable du département "Musique" de la chaîne de télévision suédoise SVT.


In Zweden hebben de kanalen SVT-1, SVT-2 et TV4, die een kijkdichtheid hebben van 75,6 %, in 1998 voor omstreeks 74,2 % aan Europese producties uitgezonden.

* En Suède les chaînes SVT-1, SVT-2 et TV4 qui représentent 75,6 % de l'audience, ont diffusé environ 74,2 % d'oeuvres européennes en 1998.


De kanalen SVT 1, SVT 2 et TV 4 die gezamenlijk een marktaandeel [43] van 74,2 % in 1999 en 71,9 % in 2000 bezaten, hebben gemiddeld in 1999 en 2000 respectievelijk 73,83 % en 74,45 % van hun zendtijd voor Europese producties bestemd, d.w.z. een gemiddelde stijging met 0,62 procentpunt gedurende de referentieperiode.

* Les chaînes SVT 1, SVT 2 et TV 4 qui représentent une part de marché d'audience cumulée [43] de 74.2 % en 1999 et 71.9 % en 2000 ont diffusé en moyenne 73.83 % et 74.45 % d'oeuvres européennes respectivement en 1999 et en 2000, soit une hausse moyenne de 0.62 point sur la période de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'svt' ->

Date index: 2021-02-23
w