Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sympathie-effect
Zijn onschuld betuigen

Vertaling van "sympathie betuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer dan ooit willen de witte comités hun sympathie betuigen en hun steun bieden aan de ouders van mishandelde, verdwenen en vermoorde kinderen en aan de kinderen die slachtoffer zijn en waarvan de onschuld verkracht werd.

Plus que jamais les comités blancs voudraient redire toute leur sympathie et leur soutien aux parents d'enfants martyrs, d'enfants disparus et assassinés et aux enfants victimes dont l'innocence a été violée.


Meer dan ooit willen de witte comités hun sympathie betuigen en hun steun bieden aan de ouders van mishandelde, verdwenen en vermoorde kinderen en aan de kinderen die slachtoffer zijn en waarvan de onschuld verkracht werd.

Plus que jamais les comités blancs voudraient redire toute leur sympathie et leur soutien aux parents d'enfants martyrs, d'enfants disparus et assassinés et aux enfants victimes dont l'innocence a été violée.


Toch wil ik hier, in mijn persoonlijke naam, mijn sympathie betuigen voor de projecten die zijn voorgesteld als mogelijke eindbestemming van de opbrengst van een Tobin-taks, zoals bijvoorbeeld de bevordering van economische ontwikkeling en de bestrijding van de armoede.

Je voudrais cependant témoigner ici, à titre personnel, de ma sympathie pour les projets proposés pour un financement par les revenus tirés d'une taxe Tobin, comme la promotion du développement économique et la lutte contre la pauvreté.


Dit eiland is een schenking in 1919 bij testament van een zekere Giuseppe Caprani, burgemeester van Sala Comacina, aan de Belgische Koning Albert I om zijn sympathie te betuigen, voor de moed die het Belgische volk opbracht tijdens de Eerste Wereldoorlog.

Cette île est un don fait en 1919 par testament par un certain Giuseppe Caprani, bourgmestre de Sala Comacina, au Roi des Belges Albert I , en témoignage de sympathie pour le courage dont avait fait preuve le peuple belge pendant la Première Guerre mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mij aansluiten bij de voorzitter van onze commissie en mijn sympathie betuigen met commissaris Kovács voor de lastige situatie waarin hij zich bevindt bij zijn pogingen fiscale zaken door de machinerie van de Gemeenschap te loodsen.

– (EN) Madame la Présidente, je me joins à la présidence de notre commission pour exprimer ma sympathie au commissaire Kovács quant à la difficile situation à laquelle il est confronté dans ses tentatives d’introduire des questions fiscales dans les rouages de la Communauté.


Ik wil mijn deelneming en sympathie betuigen aan zowel de Russische burgers als de Georgische burgers die geliefden hebben verloren in dit onzinnige conflict.

J’aimerais présenter mes condoléances aux citoyens russes, et aux citoyens géorgiens qui ont perdus des êtres chers dans ce conflit stupide, et leur offrir ma compassion.


Ik wil mijn deelneming en sympathie betuigen aan zowel de Russische burgers als de Georgische burgers die geliefden hebben verloren in dit onzinnige conflict.

J’aimerais présenter mes condoléances aux citoyens russes, et aux citoyens géorgiens qui ont perdus des êtres chers dans ce conflit stupide, et leur offrir ma compassion.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind dat we op dit moment onze steun en sympathie moeten betuigen aan allen die op een of andere manier het slachtoffer zijn of zijn geweest van de onderbreking van het luchtverkeer, net zoals we onze sympathie moeten betuigen aan de werknemers van de luchtvaartmaatschappijen, die met de weinige middelen die hun ter beschikking stonden, hebben geprobeerd tegemoet te komen aan de behoeften van de passagiers.

- Monsieur le Président, chers collègues, je crois qu’en ces moments, il nous faut avoir des mots de soutien et de sympathie à l’attention de tous ceux qui ont été ou sont encore victimes, d’une manière ou d’une autre, de l’interruption du trafic comme il nous faut avoir des mots de sympathie à l’égard des salariés des sociétés aériennes qui, avec le peu de moyens qui étaient à leur disposition, ont essayé de répondre aux besoins des passagers.


We moeten nu onze sympathie betuigen met Israël, dat waarschijnlijk een nieuw spervuur van Qassam-raketten en zelfmoordaanslagen over zich uitgestort zal krijgen.

Nous devons aujourd’hui étendre notre sympathie à Israël, désormais en danger d’être la cible de nouveaux tirs de roquettes Qassam et de nouveaux attentats-suicides perpétrés par de nouvelles recrues.


Dit eiland is een schenking in 1919 bij testament van een zekere Giuseppe Caprani, burgemeester van Sala Comacina, aan de Belgische Koning Albert I om zijn sympathie te betuigen, voor de moed die het Belgische volk opbracht tijdens de Eerste Wereldoorlog.

Cette île est un don fait en 1919 par testament par un certain Giuseppe Caprani, bourgmestre de Sala Comacina, au Roi des Belges Albert I, en témoignage de sympathie pour le courage dont avait fait preuve le peuple belge pendant la Première Guerre mondiale.




Anderen hebben gezocht naar : sympathie-effect     zijn onschuld betuigen     sympathie betuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sympathie betuigen' ->

Date index: 2024-05-19
w