Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syndicale premie wordt elke begonnen maand gelijkgesteld " (Nederlands → Frans) :

Art. 56. Voor de berekening van de syndicale premie wordt elke begonnen maand gelijkgesteld met een volledig gewerkte maand.

Art. 56. Pour le calcul de la prime syndicale, tout mois commencé est assimilé à un mois de travail complet.


Art. 44. Voor de berekening van de syndicale premie, wordt elke begonnen maand gelijkgesteld met een volledig gewerkte maand.

Art. 44. Pour le calcul de la prime syndicale, tout mois commencé est assimilé à un mois de travail complet.


Art. 5. Voor de berekening van het sociaal voordeel, bedoeld in artikelen 3 en 4, wordt elke begonnen maand gelijkgesteld met een volledig gewerkte maand.

Art. 5. Pour le calcul de l'avantage social visé aux articles 3 et 4, tout mois commencé est assimilé à un mois entièrement travaillé.


Art. 5. Voor de berekening van het sociaal voordeel, bedoeld in de artikelen 2 tot 4, wordt elke begonnen maand gelijkgesteld met een volledig gewerkte maand.

Art. 5. Chaque mois commencé est assimilé à un mois travaillé entier pour le calcul de l'avantage social visé aux articles 2 à 4.


Art. 51. Voor de berekening van het syndicale premie, wordt elke begonnen maand gelijkgesteld met een volledig gewerkte maand.

Art. 51. Pour le calcul de la prime syndicale, tout mois commencé est assimilé à un mois de travail complet.


Art. 5. Voor de berekening van het sociaal voordeel bedoeld in artikelen 3 en 4 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, wordt elke begonnen maand gelijkgesteld met een volledige maand.

Art. 5. Chaque mois commencé est assimilé à un mois travaillé entier pour le calcul de l'avantage social visé aux articles 3 et 4 de la présente convention collective de travail.


Art. 5. Voor de berekening van het sociaal voordeel bedoeld in artikel 3 en 4 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, wordt elke begonnen maand gelijkgesteld met een volledige maand.

Art. 5. Chaque mois commencé est assimilé à un mois travaillé entier pour le calcul de l'avantage social visé aux articles 3 et 4 de la présente convention collective de travail.


Art. 4. In de gevallen, zoals bepaald in § 1 tot en met § 7, hebben de leden van het garagepersoneel recht op een gedeelte van de premie gelijk aan 1/12 per maand tewerkstelling in de referteperiode, waarbij elke begonnen maand wordt beschouwd als een volledig gepresteerde maand : §1.

Art. 4. Dans les cas définis au § 1 à § 7 inclus, les membres du personnel de garage ont droit à une partie de la prime, égale à 1/12 par mois de travail dans la période de référence et pour laquelle tout mois commencé est considéré comme un mois complètement presté : § 1.


Art. 5. Voor de berekening van het sociaal voordeel bedoeld in artikelen 3 en 4 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, wordt elke begonnen maand gelijkgesteld met een volledige maand.

Art. 5. Chaque mois commencé est assimilé à un mois travaillé entier pour le calcul de l'avantage social visé aux articles 3 et 4.


Art. 54. Aan de rechthebbenden die, gedurende het sociaal dienstjaar, minder dan twaalf maanden voldoen aan artikel 53, a) en b) wordt een syndicale premie verleend op basis van één twaalfde van het totaal jaarlijks bedrag per gepresteerde of gelijkgestelde maand.

Art. 54. La prime syndicale est accordée aux ayants droit qui, au cours de l'exercice social, satisfont, pendant moins de douze mois, aux conditions mentionnées à l'article 53, a) et b), à raison d'un douzième du montant annuel global par mois de travail effectif ou assimilé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syndicale premie wordt elke begonnen maand gelijkgesteld' ->

Date index: 2024-04-27
w