Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "synthesenota's laattijdig waren ingediend " (Nederlands → Frans) :

Op de vraag van de heer Jef Tavernier (Agalev/Écolo-K) of minister Happart de verspreiding van de drie geviseerde publicaties heeft geblokkeerd toen hij vernam dat de synthesenota's laattijdig waren ingediend, antwoordt deze laatste dat, op het ogenblik dat hij in kennis werd gesteld van de klacht van de heer Joris Van Hauthem, hij daar niet meer de mogelijkheid toe had. De betrokken publicaties waren immers al verspreid.

À la question de M. Jef Tavernier (Agalev/Écolo-Ch) visant à savoir si le ministre Happart a bloqué la diffusion des trois publications en question lorsqu'il a appris que les notes de synthèse avaient été déposées tardivement, ce dernier répond qu'au moment où il a eu connaissance de la plainte de M. Joris Van Hauthem, il n'en avait plus la possibilité puisque les publications en question avaient déjà été distribuées.


3. Gelet op het feit dat de drie synthesenota's laattijdig waren ingediend (2) en in de publicatie van de foto van minister Happart voorzagen, heeft het secretariaat van de commissie zich onmiddellijk telefonisch met zijn kabinet in verbinding gesteld met het verzoek na te gaan of de foto van de minister nog kon worden weggelaten.

3. Étant donné que les trois notes de synthèse avaient été introduites tardivement (2) et qu'elles prévoyaient la publication de la photo du ministre Happart, le secrétariat de la commission a immédiatement pris contact par téléphone avec son cabinet en demandant d'examiner si la photo du ministre pouvait encore être retirée.


Op 6 april 2000 heeft ze het dossier tegen de heer José Happart, minister van de Waalse regering belast met Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, op verzoek van de heer Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S), formeel in behandeling genomen op grond van de vaststelling dat de betrokkene zijn drie synthesenota's laattijdig heeft ingediend.

Le 6 avril 2000, la commission a décidé d'examiner formellement le dossier ouvert à l'encontre de M. José Happart, ministre du gouvernement wallon, chargé de l'Agriculture et de la Ruralité (Vlaams Blok-S), à la demande de M. Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S), en se fondant sur la constatation que l'intéressé avait déposé ses trois notes de synthèse tardivement.


Op 6 april 2000 heeft ze het dossier tegen mevrouw Isabelle Durant, op verzoek van de heren Guy Moens (SP-S), Ludwig Caluwé (CVP-S) en Yves Leterme (CVP-K), formeel in behandeling genomen op grond van de vaststelling dat de betrokkene haar synthesenota laattijdig had ingediend, namelijk op het ogenblik dat de verspreiding van de brochure een aanvang had genomen, hetgeen met een afwezigheid van adviesaanvraag wordt gelijkgesteld.

Le 6 avril 2000, la commission a décidé d'examiner formellement le dossier ouvert à l'encontre de Mme Isabelle Durant, à la demande de MM. Guy Moens (SP-S), Ludwig Caluwé (CVP-S) et Yves Leterme (CVP-Ch) en se fondant sur la constatation que l'intéressée avait déposé sa note de synthèse tardivement, à savoir au moment où commençait la diffusion de celle-ci, ce qui est assimilé à un défaut de demande d'avis.


Gelet op het voorgaande verzocht de heer Joris Van Hauthem de voorzitters van de commissie om alleszins voor de eerste twee, manifest laattijdig ingediende, synthesenota's de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde procedure in te leiden.

Compte tenu de ce qui précède, M. Joris Van Hauthem a demandé aux présidents de la commission d'engager en tout cas la procédure prévue à l'article 4bis, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989 pour les deux premières notes de synthèse, qui avaient manifestement été déposées tardivement.


De redenen tot weigering waren divers: - het verzoek werd laattijdig ingediend; - de gevraagde hulp lag beneden de minimumdrempel van ¤ 500; - er was geen sprake van een opzettelijke gewelddaad; - er ontbrak een burgerlijke partijstelling; - verzoeker was geen slachtoffer in de zin van de wet; - de feiten waren niet bewezen; - de schade was niet bewezen; - de verzoeker werd vergoed via andere kanalen (dader, verzekering,.).

Les motifs de refus étaient variés: - la demande a été introduite trop tard; - l'aide demandée était inférieure au seuil minimum de ¤ 500; - il n'était pas question d'un acte intentionnel de violence; - il n'y avait pas eu de constitution de partie civile; - le demandeur n'était pas une victime au sens de la loi; - les faits n'étaient pas établis; - le préjudice n'était pas établi; - le demandeur a été indemnisé par d'autres canaux (auteur, assurance, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

synthesenota's laattijdig waren ingediend ->

Date index: 2022-05-29
w