Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Syrië
Syrië

Vertaling van "syrië dankzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Arabische Republiek Syrië | Syrië

la République arabe syrienne | la Syrie


Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]

Syrie [ République arabe syrienne ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-trustfonds voor Syrië: dankzij nieuw steunpakket voor Syrische vluchtelingen en gastgemeenschappen nu meer dan € 1 miljard // Brussel, 20 juni 2017

Fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie: le nouveau programme d'aide en faveur des réfugiés syriens et des communautés d'accueil franchit la barre du milliard d'euros // Bruxelles, le 20 juin 2017


Dankzij zijn netwerk in Syrië, inclusief banken, private instellingen en eigen structuren, kan UNRWA de geldelijke subsidies verspreiden aan meer dan 460.000 personen in minder dan zes weken.

Grâce à son réseau en Syrie, qui comprend des banques, des institutions privées et ses propres structures, UNRWA peut distribuer les subsides en cash à plus de 460.000 personnes en moins de six semaines.


Dit 6 maanden durende project is gericht op verbetering van de levensomstandigheden van de Palestijnse vluchtelingen - dankzij een verdeling van liquide middelen - die hoofdzakelijk aanwezig zijn in Syrië, maar ook diegenen die in Jordanië en Gaza te lijden hebben onder het conflict in Syrië.

Ce projet de 6 mois a pour objectif d'améliorer les conditions de vie des réfugiés palestiniens - grâce à une distribution de cash - principalement présents en Syrie, mais également en Jordanie et à Gaza affectés par le conflit syrien.


De Amerikaanse Schatkist zou nu het eerste bewijs hebben geleverd dat Djihad John, en met hem andere Britten, Syrië hebben kunnen bereiken dankzij het geld van Qatar.

Or, le Trésor américain aurait apporté la première preuve que l'argent du Qatar avait bien permis à Djihad John et à d'autres Britanniques de rejoindre la Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. wijst erop dat IS/Da'esh heeft kunnen gedijen dankzij de ondoeltreffende reactie op de instabiliteit in Syrië; uit zijn bezorgdheid over de toenemende betrokkenheid van extremistische islamitische groeperingen en buitenlandse strijders bij het conflict in Syrië; benadrukt dat voor een duurzame oplossing een politieke transitie nodig is via een door de Syriërs geleid inclusief politiek proces op basis van het communiqué van Genève van juni 2012 met de steun van de internationale gemeenschap; verzoekt de EU het initiatief te neme ...[+++]

21. souligne que la réaction inadéquate à l'instabilité en Syrie a joué le jeu de Daech; dit son inquiétude face à la participation grandissante de groupes islamistes extrémistes et de combattants étrangers au conflit syrien; fait observer qu'une solution pérenne passe par une transition politique s'inscrivant dans le cadre d'un processus politique sans exclusive, fondé sur le communiqué de Genève de juin 2012, mené par les Syriens, avec le soutien de la communauté internationale; demande à l'Union de prendre l'initiative d'engager des efforts diplomatiques à cette fin; salue et soutient l'action de Staffan de Mistura, envoyé spécial ...[+++]


D. overwegende dat de IS erin geslaagd is zijn staatsstructuur op te leggen in de gebieden onder zijn controle en op 29 juni 2014 de wederinvoering van het kalifaat heeft afgekondigd, na zich van aanzienlijke inkomstenbronnen te hebben verzekerd door banken en bedrijven in de gebieden onder zijn controle te plunderen, wel zes olievelden in Syrië over te nemen, waaronder het olieveld al-Omar, de grootste Syrische olie-faciliteit dichtbij de grens met Irak, en dankzij het geld dat hij ontvangt van vermogende donoren, met name in Saoedi- ...[+++]

D. considérant que l'État islamique a réussi à imposer ses structures étatiques dans les zones qu'il contrôle et a proclamé le 29 juin 2014 la restauration du califat après s'être procuré d'importantes sources de revenus grâce au pillage de banques et d'entreprises dans les territoires qu'il contrôle, grâce à l'accaparement de six champs pétrolifères en Syrie, dont la plus grande installation pétrolière du pays, située à Al-Omar, près de la frontière avec l'Iraq, et grâce aux fonds qu'il a reçus de riches donateurs, notamment d'Arabie saoudite, du Qatar, du Koweït et des Émirats arabes unis;


Terwijl de rivier in de betrekkingen tussen Israël en Jordanië dankzij een verdragsbepaling dat Jordanië meer water mag aftappen, tot vrede heeft bijgedragen, geldt voor Syrië waarschijnlijk het tegendeel.

Bien que le fleuve ait contribué à ramener la paix entre Israël et la Jordanie, à la suite du traité accordant le droit à la Jordanie d’extraire de plus grandes quantités d’eau, c’est la situation inverse qui se présente dans le cas de la Syrie.


Er is met geen woord gerept van Europa’s geopolitieke grenzen, waarvan het gevaar bestaat dat ze zich in de toekomst, dankzij de toetreding van Turkije, wellicht uitstrekken tot Iran, Irak en zelfs Syrië.

Pas un mot n’a été prononcé sur les frontières géopolitiques de l’Europe qui, grâce à l’élargissement vers la Turquie, risquent d’atteindre l’Iran, l’Irak et même la Syrie.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit Parlement heeft zich al eerder gebogen over de kwestie mensenrechtenschendingen in Syrië en het lijdt geen twijfel dat dankzij de internationale druk, onder meer van de Europese Unie, de toestand met betrekking tot het naleven van de mensenrechten al een stuk verbeterd is in de afgelopen jaren.

- (EN) Monsieur le Président, le Parlement a déjà traité précédemment de la question des violations des droits de l’homme en Syrie et il ne fait aucun doute que, grâce à la pression exercée par l’Union européenne et la communauté internationale, certains progrès ont été accomplis ces dernières années sur le plan du respect des droits de l’homme.


Als voorbeelden in verband met veiligheid noemde de voorzitter het stabiliseren van het Europese continent dankzij de uitbreiding, de pressie op de regimes in Iran en Syrië, de grensbewaking na oorlogstijd en de politieke wegbereiding voor de interventie in Libië.

Le président a notamment cité, dans le domaine de la sécurité, la stabilisation du continent européen grâce à l'élargissement, les pressions exercées contre les régimes iranien et syrien, la surveillance des frontières à l'issue de conflits armés et les tractations politiques qui ont ouvert la voie à l'intervention en Libye.




Anderen hebben gezocht naar : arabische republiek syrië     syrië dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrië dankzij' ->

Date index: 2023-11-07
w