Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrië herinnert eraan » (Néerlandais → Français) :

6. uit zijn ernstige bezorgdheid over de voorturende grootschalige schendingen van de mensenrechten door de strijdkrachten van het regime en verschillende rebellengroeperingen in Syrië; herinnert eraan dat alle daders van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven voor de rechter moeten worden gebracht; blijft in dit verband de werkzaamheden van de door de VN-Mensenrechtenraad opgerichte onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië steunen en herhaalt zijn oproep aan de VN-Veiligheidsraad om de situatie in Syrië door te ver ...[+++]

6. fait part de sa profonde inquiétude concernant les violations multiples des droits de l'homme commises par les forces du régime et par plusieurs groupes rebelles en Syrie; rappelle que tous les responsables de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre doivent être traduits en justice; continuer d'encourager, dans ce contexte, les travaux de la commission d'enquête internationale et indépendante sur la situation en République arabe syrienne, mise en place par le conseil des droits de l'homme des Nations unies afin de porter les événements en Syrie devant la Cour pénale internationale en vue d'une enquête officielle;


Het UNHCR herinnert eraan dat ruim 450.000 personen momenteel vastzitten in steden en dorpen in Syrië, in sommige gevallen al jarenlang.

Plus de 450.000 personnes sont actuellement prises au piège dans des villes et des villages de Syrie, et parfois depuis des années", a rappelé le HCR.


3. herinnert alle betrokken partijen aan het urgente karakter van deze problematiek, gelet op het conflict en de onderhandelingen over het nucleaire programma van Iran en de burgeroorlog in Syrië; herinnert eraan dat de Syrische regering nog steeds de controle heeft over een van de grootste en gevaarlijkste chemische wapenarsenalen ter wereld;

3. rappelle à toutes les parties prenantes l'urgence de la question, tout en gardant à l'esprit le conflit concernant le programme nucléaire iranien et les négociations sur ce sujet, ainsi que la guerre civile en Syrie; rappelle que le gouvernement syrien contrôle toujours l'un des arsenaux d'armes chimiques parmi les plus puissants et les plus dangereux au monde;


4. herinnert alle betrokken partijen aan het urgente karakter van deze problematiek, gelet op het conflict en de onderhandelingen over het nucleaire programma van Iran en de burgeroorlog in Syrië; herinnert eraan dat de Syrische regering nog steeds de controle heeft over een van de grootste en gevaarlijkste chemischewapenarsenalen ter wereld;

4. rappelle à toutes les parties prenantes l'urgence de la question, tout en gardant à l'esprit le conflit concernant le programme nucléaire iranien et les négociations sur ce sujet, ainsi que la guerre civile en Syrie; rappelle que le gouvernement syrien continue d'être à la tête d'un des stocks d'armes chimiques les plus importants et les plus dangereux du monde;


7. herinnert alle betrokken partijen aan het urgente karakter van deze problematiek, gelet op het conflict en de onderhandelingen over het nucleaire programma van Iran en de burgeroorlog in Syrië; herinnert eraan dat de Syrische regering nog steeds de controle heeft over een van de grootste en gevaarlijkste chemische wapenarsenalen ter wereld;

7. rappelle à toutes les parties prenantes l'urgence de la question, tout en gardant à l'esprit le conflit concernant le programme nucléaire iranien et les négociations à ce sujet, ainsi que la guerre civile en Syrie; rappelle que le gouvernement syrien contrôle toujours l'un des arsenaux d'armes chimiques parmi les plus puissants et les plus dangereux au monde;


11. herinnert eraan dat het voor mensen die bescherming behoeven zeer lastig is om op legale wijze de EU in te reizen en betreurt het feit dat zij hun toevlucht moeten nemen tot criminele smokkelaars en gevaarlijke routes om bescherming te krijgen in Europa; acht het daarom van prioritair belang dat de EU en haar lidstaten veilige en legale inreismogelijkheden voor vluchtelingen creëren; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuzer Europees hervestigingsprogramma, door de tot dusver geplande 20 000 hervestigingsplaatsen substantieel uit te breiden, en dringt er bij de lidstaten op aan de nodige pl ...[+++]

11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États membres à mettre à disposition ces places; rappelle que le HCR recherche 230 000 places en vue de la réinstallation de ...[+++]


6. De EU herinnert eraan dat de vrede in het Midden-Oosten alomvattend moet zijn en herhaalt het belang van onderhandelingen betreffende het spoor Israël-Syrië en het spoor Israël-Libanon.

6. L'UE rappelle que le processus de paix au Proche-Orient devrait être global et affirme une nouvelle fois l'importance que revêt la tenue de négociations sur les volets israélo-syrien et israélo-libanais.


De EU is ernstig verontrust over de mogelijkheid dat chemische wapens in Syrië worden gebruikt en overgebracht, en herinnert het Syrische regime en andere partijen eraan dat, mochten deze wapens worden ingezet, de verantwoordelijken ter verantwoording zullen worden geroepen.

L'UE tient à exprimer la profonde préoccupation que lui inspirent l'utilisation et l'acheminement éventuels d'armes chimiques en Syrie, et rappelle au régime syrien et aux autres parties que, si ces armes devaient être utilisées, les responsables auraient à répondre de leurs actes.


5. De Raad herinnert eraan dat hij bereid is volwaardige, vruchtbare relaties met Syrië aan te gaan.

5. Le Conseil rappelle qu'il est prêt à entretenir des relations pleines et entières et fructueuses avec la Syrie.


6. De Raad herinnert eraan dat een rechtvaardige, duurzame en algehele vrede in overeenstemming dient te zijn met de legitieme aspiraties van zowel het Israëlische als het Palestijnse volk, en tevens Libanon en Syrië dient te omvatten.

6. Le Conseil rappelle qu’une paix juste, durable et globale doit répondre aux aspirations légitimes des peuples tant israélien que palestinien et englober le Liban et la Syrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrië herinnert eraan' ->

Date index: 2024-03-22
w