Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Syrië
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Duurzaam reizen
Duurzaam toerisme
Ecotoerisme
Gezondheidstoerisme
Medisch toerisme
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Reizen in de minder drukke periode
Reizen voor medische doeleinden
Syrië
Uitgebreide internationale reizen maken
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
Veelvuldig internationale reizen maken

Traduction de «syrië reizen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

professeure de tourisme | professeur de tourisme | professeur de tourisme/professeure de tourisme


patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]

Syrie [ République arabe syrienne ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


Arabische Republiek Syrië | Syrië

la République arabe syrienne | la Syrie


uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses




medisch toerisme [ gezondheidstoerisme | reizen voor medische doeleinden ]

tourisme médical [ tourisme de santé | voyage pour soins médicaux ]


ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]

tourisme écologique [ écotourisme | tourisme environnemental | tourisme respectueux de l'environnement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bosnië en Herzegovina heeft al belangrijke maatregelen getroffen op dit vlak, die nog moeten worden aangevuld om de buitenlandse terroristische strijders die naar conflictgebieden als Irak en Syrië reizen, te identificeren, hun vertrek te verhinderen en te verstoren.

La Bosnie-Herzégovine a déjà pris des mesures importantes pour s’attaquer à ce problème, mais celles-ci doivent être complétées par de nouvelles mesures permettant d’identifier, de prévenir et d’interrompre le flux des combattants terroristes étrangers se rendant dans les zones de conflit telles que l’Iraq et la Syrie.


Door dat tweeledige samenwerkingsverband op te zetten hoopte de toenmalige regering gerechtelijke inlichtingen en politiesteun te verkrijgen van Turkije, vooral met betrekking tot de Belgen die via Turkije naar Syrië reizen om er te gaan vechten en militaire training te krijgen.

En établissant cette double coopération, le gouvernement d'alors espérait obtenir des renseignements judiciaires et de l'aide policière d'Ankara, principalement au sujet des candidats-combattants belges qui passent par la Turquie pour aller combattre et se former en Syrie.


Vanuit de EU en de uitbreidingslanden reizen strijders naar met name Syrië en Irak om zich daar aan te sluiten bij opstandige groeperingen. Dit fenomeen, en het veiligheidsrisico dat deze personen vormen bij terugkeer, zal de komende jaren waarschijnlijk nog blijven bestaan.

Le phénomène des combattants qui quittent l’UE et les pays visés par l’élargissement pour aller rejoindre des groupes d’insurgés, en particulier en Syrie et en Iraq, et la menace pour la sécurité que ces personnes peuvent constituer à leur retour sont voués à persister au cours des prochaines années.


Door die samenwerking op te zetten hoopte de toenmalige regering inlichtingen en politiesteun te verkrijgen van Turkije, vooral met betrekking tot de Belgen die via Turkije naar Syrië reizen om er te gaan vechten.

En établissant cette coopération, le gouvernement d'alors espérait obtenir des renseignements et de l'aide policière d'Ankara, principalement au sujet des Belges qui passent par la Turquie pour aller combattre en Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische Syriëstrijders kunnen volgens de persberichten in vier categorieën worden ondergebracht: diegenen die zich in Syrië bevinden (269), diegenen die onderweg zijn naar het front (6), diegenen die naar België teruggekeerd zijn (117) en diegenen die niet in hun opzet geslaagd zijn om naar Syrië af te reizen (59).

Toujours selon ces chiffres, les Belges présents en Syrie se répartiraient en quatre catégories: ceux qui s'y trouvent (269), ceux qui sont "en route" (6), ceux qui sont rentrés au pays (117) et ceux qui auraient "raté leur départ" (59).


De Syriëstrijders kunnen volgens de persberichten in vier categorieën worden ondergebracht: diegenen die zich in Syrië bevinden (269), diegenen die onderweg zijn naar het front (6), diegenen die naar België teruggekeerd zijn (117) en diegenen die niet in hun opzet geslaagd zijn om naar Syrië af te reizen (59).

Toujours selon ces chiffres, les Belges présents en Syrie se répartiraient en quatre catégories: ceux qui s'y trouvent (269), ceux qui sont "en route" (six), ceux qui sont rentrés au pays (117) et ceux qui auraient "raté leur départ" (59).


4. Hoeveel van hen werden van hun vrijheid beroofd toen ze uit Syrië terugkeerden of nadat ze vergeefs probeerden naar Syrië af te reizen?

4. Combien d'entre eux ont été privés de liberté à leur retour de Syrie ou après avoir tenté de rejoindre la Syrie?


11. herinnert eraan dat het voor mensen die bescherming behoeven zeer lastig is om op legale wijze de EU in te reizen en betreurt het feit dat zij hun toevlucht moeten nemen tot criminele smokkelaars en gevaarlijke routes om bescherming te krijgen in Europa; acht het daarom van prioritair belang dat de EU en haar lidstaten veilige en legale inreismogelijkheden voor vluchtelingen creëren; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuzer Europees hervestigingsprogramma, door de tot dusver geplande 20 000 hervestigingsplaatsen substantieel uit te breiden, en dringt er bij de lidstaten op aan de nodige plaatsen te bieden; he ...[+++]

11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États membres à mettre à disposition ces places; rappelle que le HCR recherche 230 000 places en vue de la réinstallation de ...[+++]


46. stelt zich op het standpunt dat de criminele activiteiten en het barbaarse geweld van terroristische jihadistengroepen in en onder het vaandel van de zogenaamde Islamitische Staat (IS) een grote bedreiging vormen voor de bredere regio in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MENA-regio), voor Europa en potentieel ook voor vrede en stabiliteit op wereldniveau; steunt de wereldwijde coalitie tegen IS in haar inspanningen om IS met militaire middelen te bestrijden; is verheugd over de bijdragen die lidstaten van de EU in deze context leveren, en moedigt aan tot een nauwere, efficiënte wereldwijde samenwerking en dialoog om te komen tot een gezamenlijke beoordeling van de dreiging; dringt erop aan wereldwijd de regelgevingsdruk resoluut op ...[+++]

46. estime que les activités criminelles et la violence barbare perpétrées par les groupes terroristes djihadistes du soi-disant État islamique (EI) et ceux qui lui sont associés représentent une menace majeure pour la région élargie du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, pour l'Europe, voire pour la paix et la stabilité mondiales; soutient la coalition mondiale contre l'EI et ses efforts pour lutter militairement contre cette organisation; salue les contributions des États membres de l'Union dans ce contexte et promeut le renforcement et l'efficacité de la coopération et du dialogue à l'échelle mondiale en vue de parvenir à une analyse commune de la menace; demande instamment l'intensification de la forte pression mondiale afin que le ...[+++]


F. overwegende dat het verschijnsel van strijders die vanuit Europa naar diverse locaties reizen om mee te vechten in de jihad, en de bedreiging voor de veiligheid die zij bij hun terugkeer in de EU kunnen vormen, de komende jaren waarschijnlijk zullen blijven bestaan; overwegende dat naar verluidt duizenden EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van de oorlog en het geweld in Syrië, Irak en Libië hun woonplaats hebben verlaten om buitenlands strijder te worden, wat een extra uitdaging vormt voor de veiligheid van EU-burgers; ...[+++]

F. considérant que le phénomène des combattants quittant l'Europe pour mener la guerre sainte («djihad») en différents endroits du monde ainsi que la menace pour la sécurité qu'ils pourraient constituer à leur retour sur le territoire de l'Union risquent de persister au cours des prochaines années; qu'il est rapporté que des milliers de ressortissants d'États membres de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des combattants étrangers après le déclenchement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, ce qui constitue un défi supplémentaire pour la sécurité des autres citoyens de l'Union; que les récents a ...[+++]


w