Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syriërs een geloofwaardig alternatief biedt " (Nederlands → Frans) :

Een krachtiger, sterker verenigde oppositie, die aan alle Syriërs een geloofwaardig alternatief biedt, is van essentieel belang.

Il est essentiel de voir se constituer une opposition plus forte et plus unie, qui représente une alternative crédible pour tous les Syriens.


Volgens ons biedt de regeling van de dienstencheques voortaan een geloofwaardig alternatief.

Nous estimons que le système des titres-services constitue désormais une alternative crédible.


Volgens ons biedt de regeling van de dienstencheques voortaan een geloofwaardig alternatief.

Nous estimons que le système des titres-services constitue désormais une alternative crédible.


18. verzoekt de Syrische oppositie een integratiegerichte, representatieve overgangsregering in ballingschap te vormen die een geloofwaardig alternatief voor het regime van president Assad biedt en uiteindelijk de legitieme vertegenwoordiger van het Syrische volk zou kunnen worden;

18. invite l'opposition syrienne à constituer un corps gouvernemental transitoire sans exclusive et représentatif en exil pour en faire une alternative crédible au régime du président Assad qui pourrait éventuellement devenir le représentant légitime du peuple syrien;


8. wijst erop dat meer dan 90% van de heroïne in Europa afkomstig is uit Afghanistan en dat de kosten voor de volksgezondheid in de Europese landen miljarden dollars belopen; onderstreept opnieuw dat de problemen in verband met de drugseconomie in Afghanistan niet alleen op nationaal, maar ook op internationaal niveau moeten worden aangepakt, in alle fasen van de drugsketen, met name door steunverlening aan de landbouwers met het oog op het beperken van het aanbod, drugspreventie en -behandeling om de vraag terug te dringen, en wetshandhaving ten aanzien van tussenpersonen; stelt met name voor dat massaal wordt geïnvesteerd in de ontwi ...[+++]

8. rappelle qu'en Europe, plus de 90 % de l'héroïne provient de l'Afghanistan et que le coût pour la santé publique dans les pays européens s'élève à des milliards de dollars; rappelle que les défis posés par l'économie de la drogue en Afghanistan doivent être relevés au niveau non seulement national, mais également international, en s'attaquant à tous les maillons de la chaîne de la drogue, ce qui suppose en particulier: une aide aux agriculteurs pour réduire l'offre; la prévention et le traitement des consommateurs de drogues pour juguler la demande, ainsi que l'imposition de sanctions contre les intermédiaires; suggère en particulier d'investir massivement dans la mise en place d'une politique agricole et rurale globale qui puisse o ...[+++]


in alle overige gevallen worden de extra investeringskosten vastgesteld door de investering af te zetten tegen een contrafeitelijke situatie waarin geen staatssteun wordt verleend. De juiste contrafeitelijke situatie stemt overeen met de kosten van een technisch vergelijkbare investering die een lager niveau van milieubescherming biedt (die overeenstemt met de verplichte communautaire normen, voor zover die bestaan) en waarvan aannemelijk is dat zij zonder steun zou worden uitgevoerd (hierna „de referentie-investering”). Een technisch ...[+++]

dans tous les autres cas, les coûts d'investissement supplémentaires doivent être déterminés en comparant l'investissement à la situation contrefactuelle en l'absence d'aide d'État. Le coût contrefactuel correct est le coût d'un investissement comparable sur le plan technique qui permet d'atteindre un degré inférieur de protection de l'environnement (correspondant aux normes communautaires obligatoires, si elles existent) et qui pourrait être vraisemblablement réalisé sans aide («investissement de référence»). Par «investissement comparable sur le plan technique», on entend un investissement présentant la même capacité de production ains ...[+++]


in alle overige gevallen worden de extra investeringskosten vastgesteld door de investering af te zetten tegen een contrafeitelijke situatie waarin geen staatssteun wordt verleend. De juiste contrafeitelijke situatie stemt overeen met de kosten van een technisch vergelijkbare investering die een lager niveau van milieubescherming biedt (die overeenstemt met de verplichte communautaire normen, voor zover die bestaan) en waarvan aannemelijk is dat zij zonder steun zou worden uitgevoerd (hierna „de referentie-investering”). Een technisch ...[+++]

dans tous les autres cas, les coûts d'investissement supplémentaires doivent être déterminés en comparant l'investissement à la situation contrefactuelle en l'absence d'aide d'État. Le coût contrefactuel correct est le coût d'un investissement comparable sur le plan technique qui permet d'atteindre un degré inférieur de protection de l'environnement (correspondant aux normes communautaires obligatoires, si elles existent) et qui pourrait être vraisemblablement réalisé sans aide («investissement de référence»). Par «investissement comparable sur le plan technique», on entend un investissement présentant la même capacité de production ains ...[+++]


Het is een belangrijke stap in de richting van goederenvervoer per spoor dat sneller en betrouwbaarder is en daarmee een geloofwaardig en milieuvriendelijk alternatief voor langeafstandswegvervoer biedt.

Il est un pas essentiel pour permettre au fret ferroviaire d’être plus rapide et plus fiable et donc pour en faire une alternative crédible et écologique à la route sur la longue distance.


Tijdens de ontmoetingen die de minister in januari heeft gehad met twee belangrijke oppositiegroepen, de Syrische Nationale Raad en het Nationaal Coördinatiecomité, heeft hij dezelfde boodschap gegeven, namelijk dat het belangrijk is dat de oppositie een geloofwaardig alternatief biedt voor het post-Assad-tijdperk.

En janvier, lors de ses entretiens avec deux groupes importants d'opposants, le Conseil national syrien et le Comité national de coordination, le ministre a délivré le même message, à savoir que l'opposition doit proposer une alternative crédible pour la période de l'après-Assad.


w