Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
Dertig-jaar-regel
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "systeem dertig jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
30-jaar-regel | dertig-jaar-regel

règle des trente ans


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een trapsgewijs systeem wordt aldus gerealiseerd tussen de verschillende personen die een plaatsvervanging kunnen waarnemen bij een onvoorziene afwezigheid van een assessor in strafuitvoeringsrechtbank. De voorrang wordt gegeven aan een andere assessor in strafuitvoeringsrechtbank, daarna aan een rechter of plaatsvervangend rechter en tot slot een advocaat die minstens dertig jaar oud is en ingeschreven op het tableau van de Orde.

Une gradation est ensuite établie entre les différentes personnes pouvant suppléer à l'absence d'un assesseur au tribunal de l'application des peines empêché de façon inopinée, la priorité étant donné à un autre assesseur au tribunal de l'application des peines puis à un juge ou un juge suppléant puis à un avocat âgé de trente ans au moins inscrit au tableau de l'ordre.


VI. Gebruikersbeheer en recht van toegang tot het "informaticasysteem van Justitie" 6.1. In de artikelen 3 en 7 van het ontwerp wordt bepaald dat het "e-Box netwerk" en het "e-Deposit systeem" gebruikmaken van informatietechnieken die : -de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending verzekeren door middel van aangepaste beveiligingstechnieken; - toelaten dat de afzender en bestemmeling ondubbelzinnig kan worden geïdentificeerd en geauthenticeerd en dat het tijdstip van de verzending en ontvangst ondubbelzinnig kan worden vastgesteld; - er voor zorgen dat de afzender, in voorkomend geval op zijn verzoek, een bewijs ontvan ...[+++]

VI. Gestion des utilisateurs et droit d'accès au « système informatique de la Justice » 6.1. Les articles 3 et 7 du projet précisent que le « réseau e-Box » et le « système e-Deposit » ont recours à des techniques informatiques qui : -préservent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au moyen de techniques de sécurisation appropriées; - permettent l'identification et l'authentification non équivoques de l'expéditeur et du destinataire, ainsi que la constatation non équivoque du moment de l'envoi et de la réception; - garantissent que l'expéditeur reçoit, le cas échéant à sa demande, un ...[+++]


Vele van de België omringende landen hebben deze stap gezet, zoals Frankrijk met zijn « rechter in familiezaken ». Anderen hebben, naar het voorbeeld van Duitsland, deze hervorming meer dan dertig jaar geleden hebben doorgevoerd en beroepen zich vandaag nog nog steeds op het succes van hun systeem.

De nombreux pays voisins de la Belgique ont d'ailleurs effectué une telle démarche, comme la France avec son « juge aux affaires familiales » et certains, à l'instar de l'Allemagne, l'ont fait il y a plus de trente ans et se félicitent encore aujourd'hui de la réussite de leur système.


Elk van hen heeft een gevangenisstraf van minstens dertig jaar gekregen. Begin 2009 is dit systeem gebruikt om de financiële activiteit op te sporen van een in Europa gevestigde Al-Qa’ida-aanhanger die een rol speelde in het plannen van een vermoedelijke aanslag op een vliegtuig.

Début 2009, ce système a été exploité pour identifier les activités financières d’un membre d’Al-Qaïda basé en Europe, qui a joué un rôle dans la planification d’une attaque présumée sur un avion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als rapporteur voor Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels wil ik het sommige mensen in dit Huis duidelijk maken dat het systeem van vergoedingen niet nieuw is: dat bestaat al dertig jaar en is voor duizenden burgers van onschatbare waarde gebleken, maar over het toepassingsgebied en de werking moet door parlementen en regeringen worden besloten en niet door het Hof, dus ik betreur het dat amendement 24 van de liberalen is aangenomen.

En tant que rapporteur sur le règlement (CE) n°883/2004 relatif à la coordination des systèmes de sécurité sociale, je voudrais expliquer clairement à certains membres de cette Assemblée que le remboursement n’est pas un nouveau système: il est d’application depuis plus de 30 ans et s’est avéré inestimable pour des milliers de citoyens. Cependant, son étendue et ses mécanismes doivent être déterminés par le parlement et le gouvernement - et non par la Cour, raison pour laquelle je regrette l’adoption de l’amendement 24 des libéraux.


Als rapporteur voor Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels wil ik het sommige mensen in dit Huis duidelijk maken dat het systeem van vergoedingen niet nieuw is: dat bestaat al dertig jaar en is voor duizenden burgers van onschatbare waarde gebleken, maar over het toepassingsgebied en de werking moet door parlementen en regeringen worden besloten en niet door het Hof, dus ik betreur het dat amendement 24 van de liberalen is aangenomen.

En tant que rapporteur sur le règlement (CE) n°883/2004 relatif à la coordination des systèmes de sécurité sociale, je voudrais expliquer clairement à certains membres de cette Assemblée que le remboursement n’est pas un nouveau système: il est d’application depuis plus de 30 ans et s’est avéré inestimable pour des milliers de citoyens. Cependant, son étendue et ses mécanismes doivent être déterminés par le parlement et le gouvernement - et non par la Cour, raison pour laquelle je regrette l’adoption de l’amendement 24 des libéraux.


Voor zover ik heb begrepen, heeft Voorzitter Borrel Fontelles een officieel, schriftelijk verzoek ingediend om het oude systeem weer te herstellen dat dit Parlement dertig jaar lang van dienst is geweest.

Je crois que le président Borrell Fontelles a écrit une lettre officielle, demandant le retour au système qui a bien servi cette Assemblée pendant 30 ans.


Ik wil graag een standpunt van de Commissie uit een document van 31 december 2001 aanhalen, waarin gesteld werd dat het afblazen van het GALILEO-programma ertoe zou leiden dat de Europese Unie in de komende twintig tot dertig jaar haar autonomie op defensiegebied kwijt zou raken, en verder wijs ik nog op een document van 12 maart 2002, waarin gezegd werd dat het GALILEO-systeem weliswaar ontworpen is voor civiele doeleinden, maar Europa ook capaciteiten op militair vlak geeft. En het directoraat-generaal wees ook op het nut van een apart GALILEO-signaal ter ondersteuning van militaire doeleinden.

J’aimerais citer un extrait d’un document - une position de la Commission - du 31 décembre 2001 qui affirmait que: "si le système Galileo est abandonné, nous perdrons dans les vingt ou trente années à venir notre autonomie en matière de défense" et, à nouveau, le 12 mars 2002: "bien que conçu (.) pour des applications civiles, Galileo (.) donnera aussi (à l’UE) cette capacité militaire", et la direction générale a indiqué qu’il serait utile que Galileo émette un signal différent pour soutenir l’aspect militaire.


Iedereen is het erover eens dat het systeem dertig jaar geleden werd ingevoerd op een moment dat de demografische en economische situatie helemaal anders was dan vandaag en dat we ons niet aan het verleden kunnen blijven vastklampen.

On sait que le système a été instauré voici trente ans à un moment où la situation démographique et économique était tout autre et qu'il ne faut pas se cramponner au passé.


De werkgevers claimen al dertig jaar dat het systeem zelfregulerend werkt.

Les employeurs prétendent depuis déjà trente ans qu'il y a une autorégulation du système.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dertig-jaar-regel     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     systeem dertig jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem dertig jaar' ->

Date index: 2024-07-15
w