Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapex
Systeem voor snelle uitwisseling van informatie

Traduction de «systeem gebruik maakten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation


aanbieder van een systeem voor het gebruik van de elektronische handtekening

personne qui offre un système pour l'utilisation de la signature électronique


communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]

Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | système communautaire d'information rapide | système d'alerte rapide | système d'échange rapide sur les produits dangereux | Rapex [Abbr.]


systeem voor immobilisatie van cervicale wervelkolom voor eenmalig gebruik

système d’immobilisation de la colonne cervicale à usage unique


systeem dat voor de verwarming gebruik maakt van de uitlaatgassen

système utilisant la chaleur des gaz d'échappement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens cijfers van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) waren er in 2014, 6.908 mensen die van het systeem gebruik maakten. Daarvan waren er 6.535 van het vrouwelijk geslacht.

Selon les chiffres de l'Office national de l'emploi (ONEM), 6908 personnes ont recouru au système en 2014, dont 6.535 étaient des femmes.


Al meer dan 70 000 overtreders maakten gebruik van dat systeem.

Plus de 70 000 contrevenants ont déjà utilisé ce système.


Al meer dan 70 000 overtreders maakten gebruik van dat systeem.

Plus de 70 000 contrevenants ont déjà utilisé ce système.


Kan u meedelen: 1. hoeveel asielzoekers in aanmerking kwamen om van dit systeem gebruik te maken om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, opgesplitst per Gewest, en dit voor 2011, 2012, 2013, 2014 (op jaarbasis) en tot nog toe in 2015; 2. hoeveel asielzoekers van dit systeem effectief gebruik maakten om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, opgesplitst per Gewest, en dit voor 2011, 2012, 2013, 2014 (op jaarbasis) en tot nog toe in 2015?

Pourriez-vous préciser: 1. le nombre de demandeurs d'asile susceptibles de recourir à ce système pour pouvoir accéder au marché de l'emploi, par Région, en 2011, 2012, 2013, 2014 (sur une base annuelle) et en 2015 à ce jour; 2. le nombre de demandeurs d'asile ayant effectivement recouru à ce système pour pouvoir accéder au marché de l'emploi, par Région, en 2011, 2012, 2013, 2014 (sur une base annuelle) et en 2015 à ce jour?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Kan u mij meedelen hoeveel zelfstandigen er sedert de start van dit systeem, in Vlaanderen, reeds gebruik maakten van de mogelijkheid van vervangende ondernemer?

1) Pouvez-vous me communiquer le nombre d'indépendants de Flandre qui, depuis le lancement de ce système, ont déjà fait appel à un entrepreneur remplaçant ?


3) Hoeveel zelfstandigen in Wallonië maakten reeds gebruik van dit systeem?

3) Combien d'indépendants de Wallonie ont-ils déjà eu recours à ce système ?


De voornaamste vaststellingen waren dat in 2004 176 411 werknemers gebruik maakten van het systeem tijdskrediet, waarvan 124 370 in Vlaanderen, 43 926 in Wallonië en 8 115 in Brussel.

On a principalement constaté qu'en 2004, 176 411 travailleurs faisaient usage du système du crédit-temps, dont 124 370 en Flandre, 43 926 en Wallonie et 8 115 à Bruxelles.


1) Hoeveel werknemers maakten de voorbije vijf jaar gebruik van het systeem, per jaar, per regio en per leeftijd opgelijst?

1) Combien de travailleurs ont-ils recouru au système au cours de ces cinq dernières années, les chiffres étant ventilés par année, par région et par catégorie d'âge ?


Zo maakten vierentwintig personen gebruik van het systeem in 2012 wat neerkwam op 13,48 % van het personeelsbestand (178 pers.), terwijl het al ging om 31 personen in 2013, wat 18,45 % van het personeelsbestand (168 pers) vertegenwoordigde.

En effet, 24 personnes bénéficiaient du système en 2012 soit 13,48 % du personnel total (178 pers.), alors que le BIRB en comptait 31 en 2013, ce qui représente 18,45 % du personnel total (168 pers.).


In het verleden maakten de lidstaten gebruik van het Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van de Raad van Europa om informatie uit te wisselen over veroordelingen van hun onderdanen, maar dit systeem bleek niet efficiënt te werken[45]. De Raad zette een eerste stap op weg naar verbetering met de goedkeuring van Besluit 2005/876/JBZ van de Raad, dat de lidstaten verplichtte een centrale autoriteit aan te wijzen die regelmatig gegevens over veroordelingen van niet-onderdanen moest verstrekken aan de lidstaat of lids ...[+++]

Par le passé, les États membres se fondaient sur la convention du Conseil de l’Europe d'entraide judiciaire en matière pénale afin d’échanger des informations relatives aux condamnations de leurs ressortissants, mais ce système s’est avéré inefficace[45]. Le Conseil a effectué un premier pas sur la voie de la réforme en adoptant la décision 2005/876/JAI du Conseil, qui obligeait chaque État membre à mettre en place une autorité centrale qui transmettrait, à intervalles réguliers, aux autres États membres les condamnations prononcées à l’égard des ressortissants de ces autres États membres[46].




D'autres ont cherché : systeem gebruik maakten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem gebruik maakten' ->

Date index: 2023-10-16
w