Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem is globaal gezien positief " (Nederlands → Frans) :

2. De overgang naar een nieuw systeem is globaal gezien positief verlopen.

2. La transition vers le nouveau système s'est globalement déroulée positivement.


Voorts kan een systeem dat tijdelijk op compartimenten berust, globaal gezien van invloed zijn op het relatieve belang van instellingen voor de stabiliteit van het financiële stelsel of de economie, als bedoeld in artikel 103, lid 7, onder g), van Richtlijn 2014/59/EU.

En outre, un système reposant temporairement sur des compartiments pourrait globalement influencer l'importance relative des établissements pour la stabilité du système financier ou de l'économie, au sens de l'article 103, paragraphe 7, point g), de la directive 2014/59/UE.


Dit systeem kan inderdaad nog worden verbeterd. De evolutie van het systeem is, globaal genomen, positief.

Il est exact que ce système pourrait encore être amélioré, mais son évolution est globalement positive.


Globaal gezien staat België dus positief ten opzichte van het voorstel.

La Belgique accueille donc positivement la proposition dans sa globalité.


Voorts kan een systeem dat tijdelijk op compartimenten berust, globaal gezien van invloed zijn op het relatieve belang van instellingen voor de stabiliteit van het financiële stelsel of de economie, als bedoeld in artikel 103, lid 7, onder g), van Richtlijn 2014/59/EU.

En outre, un système reposant temporairement sur des compartiments pourrait globalement influencer l'importance relative des établissements pour la stabilité du système financier ou de l'économie, au sens de l'article 103, paragraphe 7, point g), de la directive 2014/59/UE.


Globaal gezien is de maatregel dus positief, ook voor de jonge gezinnen.

Globalement, la mesure est donc positive, y compris pour les jeunes ménages.


Cholinesterase-remmers bieden slechts een symptomatische behandeling, maar vormen hoe dan ook een vooruitgang in de benadering van de patiënt omdat ze globaal gezien een bescheiden positief effect hebben op de cognitieve en gedragsmatige symptomatologie.

Certes, les inhibiteurs de la cholinestérase n'agissent qu'au niveau des symptômes, mais ils n'en constituent pas moins un progrès dans l'approche du patient, du fait qu'ils ont globalement un effet positif limité sur la symptomatologie cognitive et comportementale.


Globaal gezien is de maatregel dus positief, ook voor de jonge gezinnen.

Globalement, la mesure est donc positive, y compris pour les jeunes ménages.


Cholinesterase-remmers bieden slechts een symptomatische behandeling, maar vormen hoe dan ook een vooruitgang in de benadering van de patiënt omdat ze globaal gezien een bescheiden positief effect hebben op de cognitieve en gedragsmatige symptomatologie.

Certes, les inhibiteurs de la cholinestérase n'agissent qu'au niveau des symptômes, mais ils n'en constituent pas moins un progrès dans l'approche du patient, du fait qu'ils ont globalement un effet positif limité sur la symptomatologie cognitive et comportementale.


FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonomie iii. de maximale reikwijdte iv. de snelheid (opstijgen, kruishoogte, landen, overtrek, maximum) v. max ...[+++]

PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vites ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem is globaal gezien positief' ->

Date index: 2021-05-16
w