Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligen
Beveiligen met loodjes
Europees systeem van nationale rekeningen
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Informatie beveiligen
Met loodjes verzekeren
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Strategie voor gegevensbeveiliging
Strategie voor informatiebeveiliging
Systeem onderhouden
Systeem van quota's
Werkgebied beveiligen
Werkterrein beveiligen

Traduction de «systeem te beveiligen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgebied beveiligen | werkterrein beveiligen

sécuriser une zone de travaux


informatie beveiligen | strategie voor gegevensbeveiliging | strategie voor het beveiligen van informatie op basis van wet- en regelgeving | strategie voor informatiebeveiliging

stratégie de sécurité de l’information




prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


beveiligen met loodjes | met loodjes verzekeren

plomber


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO




Europees systeem van nationale rekeningen

Système européen de comptes nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. De controle elementen om het systeem te beveiligen zijn de volgende: - het SSL - HTTPS Certificaat: beveiligde website voor het online betalen met geëncrypteerde gegevens; - geëncrypteerde paswoorden van de gebruikers (beheer en extranet); - vermoeden van duplicaten bij personen: ° rijksregisternummer; ° naam/voornaam/telefoon; ° naam/voornaam/postcode ; ° gsm; ° email; - vermoeden van duplicaten bij organisaties: ° KBO nummer; ° naam/postcode; ° email; ° telefoon; - vermoeden van duplicaten bij paardachtigen: ° UELN; ° Chip ; - validatie van vragen voor het aanmaken van een extranet account (door BCP); - validatie van o ...[+++]

7. Les éléments de contrôle permettant de sécuriser le système sont les suivants: - certificat SSL - HTTPS: site web sécurisé pour le paiement online avec données cryptées; - mots de passe des utilisateurs (gestion et extranet) cryptés; - suspicion de doublons sur les personnes: ° numéro du registre national; ° nom/prénom/téléphone; ° nom/prénom/code postal; ° GSM; ° email; - suspicion de doublons sur les organisations: ° N° BCE; ° nom/code postal; ° email; ° téléphone; - Suspicion de doublons sur les équidés: ° UELN; ° Ch ...[+++]


1. Defensie heeft B-Hunter drones systeem in Brasschaat ontplooid om de haven van Antwerpen extra te bewaken. 2. De aanvraag om de haven van Antwerpen te beveiligen komt van het Crisiscentrum van de regering.

1. La Défense a déployé des drones B-Hunter au départ de Brasschaat afin d'accroître la surveillance du port d'Anvers. 2. La demande de sécuriser le port d'Anvers émane du Centre de Crise du gouvernement.


Wat de controle van de elektronische stemming betreft (en meer in het bijzonder van het nieuwe systeem met papieren bewijsstuk), werden enkele aandachtspunten naar voren gebracht in het verslag van het college van onafhankelijke deskundigen, die onderwerp uitmaken van een grondige analyse met als doel het proces van de organisatie van de verkiezingen te verbeteren en beveiligen.

En ce qui concerne le contrôle du vote électronique (et plus particulièrement du nouveau système avec preuve papier), certains points d’attention ont été mis en avant dans le rapport du collège d’experts indépendants et font l’objet d’une analyse approfondie afin d’améliorer et de sécuriser davantage le processus d’organisation des élections.


Punt 4. De creatie, ten behoeve van de vereffening, van een centralisatierekening voor het geld van de gebruikers (automatisch een gemeenschappelijke rekening) beantwoordt aan verschillende eisen : het geld van de gebruikers scheiden en beveiligen, met het oog op het gebruik ervan voor vereffening of voor de terugbetaling van niet-uitgevoerde orders enerzijds, en anderzijds de aangewezen operatoren voorbereiden op de aanneming van een gecentraliseerd systeem voor vereffening.

Point 4. La création, aux fins de règlement, d'un compte centralisateur pour les fonds des utilisateurs (compte par défaut commun) répond à plusieurs impératifs: séparer et sécuriser les fonds des utilisateurs, en vue de leur utilisation aux fins de règlement ou pour le remboursement des ordres non exécutés, d'une part, et préparer les opérateurs désignés à l'adoption d'un système de règlement centralisé, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het diensthoofd of de daartoe aangewezen inlichtingenofficier kan van de personen van wie hij vermoedt dat zij een uitzonderlijke kennis hebben van het in § 1 bedoelde informaticasysteem of van de diensten die het mogelijk maken de gegevens die door het informaticasysteem zijn opgeslagen, verwerkt of doorgestuurd te beveiligen of te versleutelen, met een schriftelijke en met redenen omklede beslissing eisen dat zij informatie verstrekken over de werking van dat systeem en over de manier om toegang te krijgen tot de inhoud van het info ...[+++]

Le dirigeant du service ou l'officier de renseignement désigné à cet effet peut requérir, par une décision écrite et motivée, les personnes dont il présume qu'elles ont une connaissance particulière du système informatique visé au § 1 ou des services qui permettent de protéger ou de crypter les données qui sont stockées, traitées ou transmises par le système informatique de fournir des informations sur le fonctionnement de ce système et sur la manière d'accéder au contenu du système informatique dans une forme compréhensible.


Het diensthoofd kan van de personen van wie hij vermoedt dat zij een bijzondere kennis hebben van het in § 1 bedoelde informaticasysteem of van de diensten die het mogelijk maken de gegevens die door het informaticasysteem zijn opgeslagen, verwerkt of doorgestuurd te beveiligen of te versleutelen, met een schriftelijke beslissing eisen dat zij informatie verstrekken over de werking van dat systeem en over de manier om toegang te krijgen tot de inhoud van het informaticasysteem onder een begrijpelijke vorm.

Le dirigeant du service peut requérir, par une décision écrite, des personnes dont il présume qu'elles ont une connaissance particulière du système informatique visé au § 1 ou des services qui permettent de protéger ou de crypter les données qui sont stockées, traitées ou transmises par le système informatique, qu'elles fournissent des informations sur le fonctionnement de ce système et sur la manière d'accéder au contenu du système informatique dans une forme compréhensible.


Het diensthoofd kan van de personen van wie hij vermoedt dat zij een bijzondere kennis hebben van het in paragraaf 1 bedoelde informaticasysteem of van de diensten die het mogelijk maken de gegevens die door het informaticasysteem zijn opgeslagen, verwerkt of doorgestuurd te beveiligen of te versleutelen, met een schriftelijke en met redenen omklede beslissing eisen dat zij informatie verstrekken over de werking van dat systeem en over de manier om toegang te krijgen tot de inhoud van het informaticasysteem onder een begrijpelijke vor ...[+++]

Le dirigeant du service peut requérir, par une décision écrite et motivée, des personnes dont il présume qu'elles ont une connaissance particulière du système informatique visé au paragraphe 1 ou des services qui permettent de protéger ou de crypter les données qui sont stockées, traitées ou transmises par le système informatique, qu'elles fournissent des informations sur le fonctionnement de ce système et sur la manière d'accéder au contenu du système informatique dans une forme compréhensible.


Het is wenselijk het systeem te beveiligen tegen twee potentiële gevaren: het moet enerzijds worden beschermd tegen bedreigingen tegen de goede werking ervan, of het nu gaat om kwade opzet of niet, en anderzijds tegen misbruik voor doeleinden die indruisen tegen de belangen van de Europese Unie en haar lidstaten.

Il convient de parer à deux dangers potentiels : d'une part, il faut protéger le système contre des atteintes à son fonctionnement, malveillantes ou non ; d'autre part, il est nécessaire d'empêcher son utilisation à des fins contraires aux intérêts de l'Union européenne et de ses Etats membres.


Het is wenselijk het systeem te beveiligen tegen twee potentiële gevaren: het moet enerzijds worden beschermd tegen bedreigingen tegen de goede werking ervan, of het nu gaat om kwade opzet of niet, en anderzijds tegen misbruik voor doeleinden die indruisen tegen de belangen van de Europese Unie en haar lidstaten.

Il convient de parer à deux dangers potentiels : d'une part, il faut protéger le système contre des atteintes à son fonctionnement, malveillantes ou non ; d'autre part, il est nécessaire d'empêcher son utilisation à des fins contraires aux intérêts de l'Union européenne et de ses Etats membres.


Het diensthoofd kan van de personen van wie hij vermoedt dat zij een bijzondere kennis hebben van het in paragraaf 1 bedoelde informaticasysteem of van de diensten die het mogelijk maken de gegevens die door het informaticasysteem zijn opgeslagen, verwerkt of doorgestuurd te beveiligen of te versleutelen, met een schriftelijke en met redenen omklede beslissing eisen dat zij informatie verstrekken over de werking van dat systeem en over de manier om toegang te krijgen tot de inhoud van het informaticasysteem onder een begrijpelijke vor ...[+++]

Le dirigeant du service peut requérir, par une décision écrite et motivée, des personnes dont il présume qu'elles ont une connaissance particulière du système informatique visé au paragraphe 1 ou des services qui permettent de protéger ou de crypter les données qui sont stockées, traitées ou transmises par le système informatique, qu'elles fournissent des informations sur le fonctionnement de ce système et sur la manière d'accéder au contenu du système informatique dans une forme compréhensible.


w