Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande gebruiken
CASE-tools gebruiken
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Gebruikersmachtigingen voor databases definiëren
Gebruikersrollen voor ICT-systeem definiëren
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
PRACTITIONER
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Software voor toegangscontrole gebruiken
Te gebruiken bladspiegel
Tijdens het werk te gebruiken projector
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «systeem te gebruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebruikersmachtigingen voor databases definiëren | software gebruiken om rollen te definiëren en gebruikersmachtigingen en toegangsrechten tot ICT-systemen gegevens en services te beheren | gebruikersrollen voor ICT-systeem definiëren | software voor toegangscontrole gebruiken

utiliser Avaya Identity Engines | utiliser une solution contrôle d’accès | utiliser un logiciel de contrôle d’accès | utiliser un logiciel informatique


systeem ter ondersteuning van het pragmatisch opnieuw gebruiken van programmatuurconcepten | PRACTITIONER [Abbr.]

Système de support à la réutilisation pragmatique de concepts logiciels | PRACTITIONER [Abbr.]


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

utiliser des outils de conception assistée par ordinateur


fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique






tijdens het werk te gebruiken projector

projecteur de travail


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de Uniesteun doeltreffender te maken en beter te monitoren, moet het de lidstaten worden toegestaan om het geïntegreerd systeem te gebruiken voor andere steunregelingen van de Unie.

Afin d'améliorer l'efficacité et le suivi du soutien apporté par l'Union, les États membres devraient être autorisés à utiliser le système intégré pour d'autres régimes d'aide de l'Union.


3. De Europarlementariërs willen ook dat de lidstaten het ECRIS-systeem kunnen gebruiken om informatie over terroristische en zware misdrijven die ze bilateraal van een derde land ontvangen hebben, uit te wisselen.

3. Les députés européens souhaitent également que les États membres puissent être en mesure d'utiliser le système ECRIS pour communiquer des informations relatives à des infractions terroristes ou graves reçues bilatéralement de la part d'un pays tiers.


1. Hoe kan aan de klant, die verplicht wordt het Geowacht-systeem te gebruiken, gegarandeerd worden dat hij zal bediend worden in de wettelijke taal van zijn Regio/Gewest door een apotheker in een naburig(e) anderstalig(e) Regio/Gewest?

Or, je constate que le système Géogarde en érige une nouvelle. 1. Comment peut-on garantir au client, qui est tenu d'utiliser le système Géogarde, que le pharmacien auquel il aura affaire de l'autre côté de la frontière linguistique le servira dans la langue officielle de sa Région à lui?


Dankzij dit systeem kan het Federaal Parket gemakkelijker optreden in zaken van internationaal humanitair recht, piraterij, terrorisme, grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit, enz Naast het Federaal Parket, zullen ook de lokale parketten en onderzoeksrechters het systeem kunnen gebruiken.

Grâce à ce système, le Parquet Fédéral peut agir plus facilement dans des dossiers comme le droit international humanitaire, la piraterie maritime, le terrorisme, la criminalité organisée transfrontalière, etc Outre le Parquet Fédéral, le système pourra également être utilisé par les autres parquets et juges d’instruction du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raming van de FOD Binnenlandse Zaken baseert zich enkel op de aankoopkosten die werkelijk ten laste genomen werden om de 151 gemeenten die het nieuwe systeem reeds gebruiken, uit te rusten.

L'estimation du SPF Intérieur ne se base que sur les coûts d'achat réellement pris en charge pour équiper les 151 communes utilisant déjà le nouveau système.


3. Er is kritiek op de persoonsgegevens die door VASCO worden opgevraagd om het systeem te gebruiken en op de verschillende stappen van het registratieproces.

3. Des critiques ont été émises quant aux données à caractère personnel que VASCO demande pour utiliser le système et quant aux différentes étapes du processus d'enregistrement.


Dit stelt echter bijkomende problemen, namelijk: - de klager dient een eID-reader te hebben en alle certificaten te hebben geïnstalleerd; - buitenlandse klagers kunnen bijgevolg dit systeem niet gebruiken; - het gebruik van de eID werkt drempelverhogend.

Toutefois, ceci pose des problèmes complémentaires, notamment: - le plaignant doit disposer d'un lecteur eID et doit y avoir installé tous les certificats; - le plaignant de nationalité étrangère ne peut donc pas utiliser ce système; - l'utilisation de l'eID rend le seuil d'accès moins accessible.


De Commissie zal ernaar streven het netwerk te consolideren door ervoor te zorgen dat alle door de lidstaten aangewezen autoriteiten het IT-systeem actief gebruiken.

La Commission s'efforcera de consolider le réseau en s'assurant que toutes les autorités désignées par les États membres utilisent activement le système informatique.


- NPO's zouden voor alle transacties gebruik moeten maken van formele kanalen , zolang het maar enigszins mogelijk is het formele financiële systeem te gebruiken.

- Concernant les flux financiers, les OBNL devraient recourir aux circuits formels pour l’ensemble des transactions, chaque fois qu’il existe une possibilité raisonnable d’utiliser le système financier officiel.


- Evenredigheid : rechterlijke instanties mogen het EAB-systeem alleen gebruiken wanneer een verzoek om overlevering gelet op alle omstandigheden van de zaak evenredig is en moeten in alle lidstaten op een eenvormige manier een evenredigheidstoets uitvoeren.

- Proportionnalité: les autorités judiciaires doivent recourir au système du mandat d'arrêt européen uniquement lorsqu'une demande de remise est proportionnée, quelles que soient les caractéristiques de l'affaire, et doivent appliquer un critère de proportionnalité de manière uniforme dans tous les États membres.


w