Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem van aanbestedingen werd bovendien » (Néerlandais → Français) :

De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software; - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het PC-park; - naast een anti-virus software zijn alle PC's uitgerust met een Firewall en bijkomend zijn een aantal Pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention Systeem.

Par ailleurs, le serveur des mails a été équipé d'un logiciel antivirus supplémentaire; - un système a été mis en place afin d'installer automatiquement toujours les dernières mises à jour (de sécurité) sur le parc des PC; - outre un logiciel antivirus, tous les PC sont équipés d'un firewall et certains PC sont équipés en plus d'un Host Intrusion Prevention System.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software. - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park. - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention Systeem. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen vaststellingen waren. b) ...[+++]

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des PC; - outre un logiciel antivirus, tous les PC sont équipés d'un firewall et une série de PC sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software; - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park; - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention System. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen vaststellingen waren. b) ...[+++]

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des pc; - outre un logiciel antivirus, tous les pc sont équipés d'un firewall et une série de pc sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises, puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software ; – een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het PC-park ; – naast een anti-virus software zijn alle PC’s uitgerust met een Firewall.

Le serveur e-mail a été en outre pourvu d’un logiciel antivirus supplémentaire ; – un système a été mis au point pour que les dernières mises à jour (de protection) soient toujours installées automatiquement sur le parc d’ordinateurs ; – en plus d’un logiciel antivirus, tous les PC sont équipés d’un pare-feu.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software ; – een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het PC-park ; – naast een anti-virus software zijn alle PC’s uitgerust met een firewall.

Le serveur e-mail a été en outre pourvu d’un logiciel antivirus supplémentaire ; – un système a été mis au point pour que les dernières mises à jour (de protection) soient toujours installées automatiquement sur le parc d’ordinateurs ; – en plus d’un logiciel antivirus, tous les PC sont équipés d’une pare-feu.


In de context van de economische crisis werd bovendien voor de zelfstandigen een systeem van faillissementsverzekering ingevoerd om hen een tijdelijke sociale bescherming te waarborgen, en dit, in bepaalde gevallen, zelfs vóór de uitspraak van het faillissement.

Dans le contexte de la crise économique, un système d’assurance en cas de faillite pour les indépendants a de plus été instauré afin de leur assurer une protection sociale temporaire et, dans certains cas, avant même que la faillite n’ait été prononcée.


Ik zou het geachte lid bovendien willen uitnodigen zich op de hoogte te stellen van het antwoord dat gegeven werd door een van mijn voorgangers op de vraag nr. 59bis van 26 september 1990 van de volksvertegenwoordiger Vermeiren, waarin de aandacht van deze laatste vooral gevestigd werd op het feit dat de aflevering van machtigingen tot het uitoefenen van een ambulante activiteit onderworpen is aan talrijke restrictieve voorwaarden ...[+++]

En outre, je puis inviter l'honorable membre à prendre connaissance de la réponse donnée par l'un de mes prédécesseurs à la question nº 59bis du 26 septembre 1990 du député Vermeiren et dans laquelle l'attention de ce dernier était notamment attirée sur le fait que la délivrance des autorisations d'activité ambulante est soumise à de nombreuses conditions restrictives et contrôles préalables, de sorte qu'adopter le système inverse aboutirait à permettre à des personnes d'entamer des démarches, qui ne sont pas sans frais, pour se voir ...[+++]


Bovendien zou er tegenstrijdige informatie verspreid worden over de gevolgen hiervan: sommige werkgevers krijgen te horen dat de maatregel werd uitgesteld, in andere regio's krijgt men te horen dat de aanvragen dienen gedaan te worden binnen de 30 dagen na aanwerving en dat ze bij de RVA zelf zullen bijgehouden en verwerkt worden zodra het systeem de verwerking aankan.

De plus, des informations contradictoires circulent : certains employeurs ont entendu dire que la mesure avait été postposée; dans d'autres régions, on raconte que les demandes doivent être introduites dans les 30 jours après l'engagement et qu'elles seront traitées par l'ONEM dès que le système le permettra.


Bovendien werd de toepassing van de omstandigheidsverloven uitgebreid en het systeem van dienstontheffing ingevoerd.

De plus, le champ d'application des congés de circonstance a été élargi et le système de dispenses de service a été introduit.


Bovendien werd het oude systeem onmiddellijk opgedoekt, wat controle of terugval op het oude systeem onmogelijk maakte.

De plus, l'ancien système avait été immédiatement abandonné, rendant impossible tout contrôle ou retour à ce système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van aanbestedingen werd bovendien' ->

Date index: 2023-03-06
w