Ik
zou het geachte lid bovendien willen uitnodigen zich op de hoogte te stellen van het a
ntwoord dat gegeven werd door een van mijn voorgangers op de vraag nr. 59bis van 26 september 1990 van de volksvertegenwoordiger Vermeiren, waarin de aandacht van deze laatste vooral gevestigd werd op het feit da
t de aflevering van machtigingen tot het uitoefenen van een ambulante activiteit onderworpen is aan talrijke restrictieve voorwaarden
...[+++]en voorafgaandelijke controles. Het aannemen van het tegenovergestelde systeem zou toelaten aan de personen stappen te ondernemen, die niet zonder kosten zijn, om tenslotte hun machtiging of een gedeelte van de gewenste ambulante activiteit geweigerd te zien.En outre, je puis inviter l'honorable membre à prendre connaissance de la réponse donnée par l'un de mes prédécesseurs à la question nº 59bis du 26 septembre 1990 du
député Vermeiren et dans laquelle l'attention de ce dernier était notamment attirée sur le fait que la délivrance des autorisations d'activité ambulante est soumise à de nombreuses conditions restrictives et contrôles préalables, de
sorte qu'adopter le système inverse aboutirait à permettre à des personnes d'entamer des démarches, qui ne sont pas sans frais, pour se voir
...[+++]refuser par la suite l'autorisation d'exercer tout ou partie de l'activité ambulante souhaitée.