Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
Halftijdse loopbaanonderbreking
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Loopbaanonderbreking
Loopbaanonderbreking wegens gezinsomstandigheden
Netwerkbeheer
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Stelsel van loopbaanonderbreking
Systeem onderhouden
Verlof voor loopbaanonderbreking

Traduction de «systeem van loopbaanonderbreking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


stelsel van loopbaanonderbreking

régime de l'interruption de carrière


loopbaanonderbreking wegens gezinsomstandigheden

interruption de carrière pour raisons familiales


halftijdse loopbaanonderbreking

interruption de carrière à mi-temps




verlof voor loopbaanonderbreking

congé pour interruption de la carrière professionnelle


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

administrer les composants d’un système de TIC | gérer un système de TIC | administrer un réseau de TIC | administrer un système de TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrouwen maken ook vaker gebruik van het systeem van loopbaanonderbreking: hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigden situeert zich rond 88 %. Vrouwen van 50 jaar en ouder maken 24 % uit van het aantal vrouwen dat gebruikmaakt van loopbaanonderbreking.

Les femmes recourent aussi plus souvent au système de l'interruption de carrière: quelque 88 % des bénéficiaires de ce régime sont des femmes et 24 % des femmes qui ont recours à l'interruption de carrière sont âgées de 50 ans et plus.


De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid verduidelijkt dat het oogmerk van het hoofdstuk VII in het ontwerp van programmawet niet bedoeld is om een specifiek systeem van loopbaanonderbreking te creëren voor het uitoefenen van een lokaal politiek mandaat maar er enkel toe strekt de bestaande bepalingen van de wet van 4 mei 1999 over te nemen in de basiswet betreffende de loopbaanonderbreking.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi précise que l'objectif du chapitre VII du projet de loi-programme n'est pas de créer un système spécifique d'interruption de carrière en vue de l'exercice d'un mandat politique au niveau local, mais uniquement d'inscrire les dispositions existantes de la loi du 4 mai 1999 dans la loi de base relative à l'interruption de carrière.


Vrouwen maken ook vaker gebruik van het systeem van loopbaanonderbreking: hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigden situeert zich rond 88 %. Vrouwen van 50 jaar en ouder maken 24 % uit van het aantal vrouwen dat gebruikmaakt van loopbaanonderbreking.

Les femmes recourent aussi plus souvent au système de l'interruption de carrière: quelque 88 % des bénéficiaires de ce régime sont des femmes et 24 % des femmes qui ont recours à l'interruption de carrière sont âgées de 50 ans et plus.


De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid verduidelijkt dat het oogmerk van het hoofdstuk VII in het ontwerp van programmawet niet bedoeld is om een specifiek systeem van loopbaanonderbreking te creëren voor het uitoefenen van een lokaal politiek mandaat maar er enkel toe strekt de bestaande bepalingen van de wet van 4 mei 1999 over te nemen in de basiswet betreffende de loopbaanonderbreking.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi précise que l'objectif du chapitre VII du projet de loi-programme n'est pas de créer un système spécifique d'interruption de carrière en vue de l'exercice d'un mandat politique au niveau local, mais uniquement d'inscrire les dispositions existantes de la loi du 4 mai 1999 dans la loi de base relative à l'interruption de carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelf denkt de minister hiervoor aan een alternatief systeem van loopbaanonderbreking waar ook aan de generatie tussen 25 en 45 jaar de mogelijkheid geboden wordt om door middel van het systeem van loopbaankrediet hun loopbaan gedurende een korte periode te onderbreken.

Le ministre pense, quant à lui, à un nouveau système d'interruption de carrière, qui permettrait aussi aux personnes âgées de 25 à 45 ans la possibilité d'interrompre leur carrière pendant une courte période par le biais d'un crédit-carrière.


Ongeacht het specifieke karakter van het systeem van loopbaanonderbreking verschillen de uitkeringen waarop het recht geeft niet dermate van de andere sociale uitkeringen dat het verantwoord zou zijn de terugvordering van de onverschuldigd betaalde uitkeringen aan een verjaringstermijn van tien jaar te onderwerpen terwijl, voor andere vergelijkbare onverschuldigd betaalde sociale uitkeringen de verjaringstermijn, naar gelang van de gevallen, zes maanden, drie jaar of vijf jaar bedraagt ».

Quelle que soit la spécificité du système de l'interruption de carrière, les allocations auxquelles il donne droit ne diffèrent pas à ce point des autres prestations sociales qu'il serait justifié de soumettre la récupération des allocations indûment payées à un délai de prescription de dix ans alors que, pour d'autres allocations sociales comparables indûment payées, le délai de prescription est, selon les cas, de six mois, trois ans ou cinq ans ».


« Dit besluit is van toepassing op alle werknemers, die niet onder het toepassingsgebied vallen van tijdskrediet, zoals bedoeld in artikel 103bis van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, noch onder het toepassingsgebied van een ander systeem van loopbaanonderbreking».

« Le présent arrêté est applicable à tous les travailleurs qui ne tombent pas sous le champ d'application du crédit-temps, tel que mentionné à l'article 103bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, ni sous le champ d'application d'un autre système d'interruption de carrière».


Ongeacht het specifieke karakter van het systeem van loopbaanonderbreking verschillen de uitkeringen waarop het recht geeft niet dermate van de andere sociale uitkeringen dat het verantwoord zou zijn de terugvordering van de onverschuldigd betaalde uitkeringen aan een verjaringstermijn van tien jaar te onderwerpen terwijl, voor andere vergelijkbare onverschuldigd betaalde sociale uitkeringen de verjaringstermijn, naar gelang van de gevallen, zes maanden, drie jaar of vijf jaar bedraagt.

Quelle que soit la spécificité du système de l'interruption de carrière, les allocations auxquelles il donne droit ne diffèrent pas à ce point des autres prestations sociales qu'il serait justifié de soumettre la récupération des allocations indûment payées à un délai de prescription de dix ans alors que, pour d'autres allocations sociales comparables indûment payées, le délai de prescription est, selon les cas, de six mois, trois ans ou cinq ans.


1. Zoals beschreven in het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000, merkt de Raad op dat, opdat het conventioneel systeem van loopbaanonderbreking haar volledige uitwerking zou hebben, het ook noodzakelijk is dat de bevoegde autoriteiten de vereiste maatregelen nemen.

1. Comme décrit dans l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000, le Conseil note que, pour que le système conventionnel d'interruption de carrière sortisse pleinement ses effets, il est également nécessaire que les autorités compétentes prennent les mesures qui s'imposent.


Indien een onderneming onder andere zou opteren voor halftijdse loopbaanonderbreking vanaf 50 jaar bovenop het wettelijk systeem, wordt het recht op loopbaanonderbreking uitgebreid tot een voltijds equivalent van 2 pct. van de werklieden en werksters.

Si une entreprise opte entre autres pour l'interruption de carrière à mi-temps à partir de 50 ans en plus du système légal, le droit à l'interruption de carrière sera étendu à un équivalent temps plein de 2 p.c. des ouvriers et ouvrières.


w