Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Netwerkbeheer
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Straffen
Systeem onderhouden
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Traduction de «systeem van straffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Direction générale Exécution des Peines et Mesures




prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


voorwaardelijke oplegging van straffen

sursis probatoire à l'exécution de la peine


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

administrer les composants d’un système de TIC | gérer un système de TIC | administrer un réseau de TIC | administrer un système de TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een eerste fase worden met dit nieuwe systeem de straffen tussen de 6 en de 8 maanden uitgevoerd en degenen die falen in hun werkstraf.

Dans une première phase, ce nouveau système s'appliquera aux personnes condamnées à des peines de 6 à 8 mois et aux condamnés dont la peine de travail a échoué.


Via dat systeem worden straffen onder de 8 maanden voor het eerst in jaren terug uitgevoerd.

Grâce à ce système, des peines de moins de 8 mois sont à nouveau exécutées pour la première fois depuis des années".


Tot slot verantwoordt de minister dit uitstel met het feit dat een denkoefening gestart is voor « een eventuele grondige aanpassing van het door deze wet voorziene systeem van straffen onder de drie jaar teneinde te komen tot een meer haalbaar en realistisch werkkader ».

Enfin, la ministre justifie ce report par le fait qu'une réflexion a été lancée sur « une éventuelle adaptation radicale du système de peines inférieures à trois ans, qui est prévu par cette loi, en vue d'arriver à un cadre de travail plus faisable et plus réaliste ».


Het bestaande systeem van straffen volstaat zonder dat daar nog een verbeurdverklaring bij equivalent voor het geheel moet bijkomen.

Le système actuel de sanctions est suffisant sans qu'il faille ajouter la confiscation par équivalent pour l'ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot verantwoordt de minister dit uitstel met het feit dat een denkoefening gestart is voor « een eventuele grondige aanpassing van het door deze wet voorziene systeem van straffen onder de drie jaar teneinde te komen tot een meer haalbaar en realistisch werkkader ».

Enfin, la ministre justifie ce report par le fait qu'une réflexion a été lancée sur « une éventuelle adaptation radicale du système de peines inférieures à trois ans, qui est prévu par cette loi, en vue d'arriver à un cadre de travail plus faisable et plus réaliste ».


Het bestaande systeem van straffen volstaat zonder dat daar nog een verbeurdverklaring bij equivalent voor het geheel moet bijkomen.

Le système actuel de sanctions est suffisant sans qu'il faille ajouter la confiscation par équivalent pour l'ensemble.


Waar deze verordening niet voorziet in een harmonisering van de administratieve straffen of indien nodig in andere gevallen, bijvoorbeeld bij ernstige inbreuken op deze verordening, dienen de lidstaten een systeem toe te passen dat zorgt voor doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen.

Lorsque le présent règlement n'harmonise pas les sanctions administratives ou, si nécessaire dans d'autres circonstances, par exemple en cas de violation grave du présent règlement, les États membres devraient mettre en œuvre un système qui prévoit des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives.


Wat het gevangenissysteem betreft, werd het wettelijke en regelgevende kader voor de oprichting van een systeem van alternatieve straffen en de uitvoering van strafrechtelijke straffen ontwikkeld.

En ce qui concerne le système carcéral, le Monténégro s'est doté du cadre juridique et réglementaire nécessaire à la mise en place d'un système de peines de substitution et à l'application des sanctions pénales.


In het kaderbesluit wordt het beginsel van "verzwarende omstandigheid" ingevoerd, waarbij is bepaald dat op "terroristische misdrijven" en bepaalde misdrijven die verband houden met terrorisme, vrijheidsstraffen moeten staan die hoger zijn dan de straffen die het nationale recht kent voor dergelijke feiten indien deze buiten een terroristische context zijn gepleegd. De minimumstraf voor het leiden van een terroristische groep wordt gesteld op 15 jaar en voor het deelnemen aan een terroristische groep op 8 jaar, er wordt een aantal straffen genoemd die moeten kunnen worden opgelegd aan rechtspersonen (zoals maatregelen ter uitsluiting van ...[+++]

S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énumère un certain nombre de sanctions dont peuvent être passibles les personnes morales (En particulier des mesures d'exclusion du bénéfice d'un avantage ou d'une aide public, l'interdiction d'exercer une activit ...[+++]


Wat de elektronische enkelbanden betreft, bestaan er twee systemen: de enkelband met spraakherkenning voor de straffen tussen zes en acht maanden, een systeem dat trouwens voor de nog kortere straffen zal worden gehanteerd, en de klassieke enkelband voor de straffen tussen acht maanden en drie jaar.

Il y a deux systèmes de bracelet électronique : le bracelet avec reconnaissance vocale pour les peines entre six et huit mois, système qui sera d'ailleurs étendu aux peines encore plus courtes, et le bracelet classique pour les peines entre huit mois et trois ans.


w