I
ndien een systeem volgens de nationale wetgeving onder toezicht staat en uitsluitend overboekingsopdrachten als bedoeld in onderdeel i), tweede streepje, uitvoert, alsmede de uit dergelijke opdrachten voortvloeiende betalingen, kunnen de lidstaten bepalen dat ondernemingen die in dat systeem deelnemen en verantwoordelijkheid dragen voor het nakomen van de financiële verplichtingen die ontstaan uit overboekingsopdrachten binnen dat systeem, beschouw
d kunnen worden als instellingen, op voorwaarde dat ten minste drie andere deelnemers aan dit systeem on
der de in ...[+++]de eerste alinea genoemde categorieën vallen en dat zulks in het licht van het systeemrisico noodzakelijk is; Si un système est surveillé conformément à la législation nationale et n'exécute que des ordres tels que définis au point i), second tiret, ainsi que les paiements résultant de ces ordres, un État membre peut décider que les entreprises qui participent à un tel système et qui sont chargées d'exécuter les obligations financières résultant d'ordres d
e transfert émis au sein de ce système peuvent être considérées comme des institutions à condition qu'au moins trois participants de
ce système entrent dans ...[+++] les catégories visées au premier alinéa et qu'une telle décision soit justifiée pour des raisons de risque systémique;