Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Netwerkbeheer
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Plannings- en begrotings systeem
Syndroom van Briquet
Systeem onderhouden
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "systeem waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

administrer les composants d’un système de TIC | gérer un système de TIC | administrer un réseau de TIC | administrer un système de TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in B.7 is vermeld, heeft de wetgever immers gekozen voor een systeem waarin de werknemer niet instaat voor het financiële risico van het proces, doordat hij de waarborg heeft dat de kosten, in elk stadium van de gerechtelijke procedure, ten laste van de wetsverzekeraar worden gelegd, behoudens roekeloos en tergend geding.

En effet, comme il a été dit en B.7, le législateur a opté pour un système dans lequel le travailleur n'assume pas le risque financier du procès, en disposant de la garantie que les dépens sont, à chaque stade de la procédure judiciaire, mis à charge de l'assureur-loi, sauf demande téméraire et vexatoire.


Het uitgangspunt van België is dat een herziening van Dublin moet leiden tot een vereenvoudigd en efficiënter systeem waarin de band tussen het beheer van de grenzen en het land van eerste binnenkomst behouden blijft.

La position de départ de la Belgique est qu'une révision de Dublin doit résulter en un système simplifié et plus efficient dans lequel le lien entre gestion des frontières et pays de 1ère entrée est maintenu.


Door in artikel 629bis, § 1, af te wijken van het beginsel van nabijheid dat vervat is in artikel 629bis, § 2, volgens hetwelk de rechter die territoriaal bevoegd is om zich uit te spreken, die van de woonplaats van de minderjarige is of, bij ontstentenis, van diens gewone verblijfplaats, opteert de wetgever voor een systeem waarin een globale bevoegdheid voor een familiedossier sensu lato en voor de latere ontwikkelingen erin wordt beschouwd als de meest efficiënte om de belangen van de familie van de minderjarige en van die laatste te beoordelen.

En dérogeant, dans l'article 629bis, § 1, au principe de proximité contenu dans l'article 629bis, § 2, selon lequel le juge territorialement compétent pour se prononcer est celui du domicile du mineur, ou, à défaut, de sa résidence habituelle, le législateur opte pour un système dans lequel une compétence globale à l'égard d'un dossier familial sensu lato et de ses évolutions ultérieures est conçue comme la plus efficiente pour apprécier les intérêts de la famille du mineur et de ce dernier.


Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat het systeem waarin artikel 629bis, § 1 voorziet, een principiële voorrang heeft wat het bepalen van de territoriaal bevoegde rechter betreft : de continuïteit van de bevoegdheid, die voortvloeit uit artikel 629bis, § 1, wijkt immers af van het andere beginsel, vervat in artikel 629bis, § 2, krachtens hetwelk de vorderingen aangaande het ouderlijk gezag, de verblijfsregeling en de onderhoudsverplichtingen voor een minderjarig kind voor de familierechtbank van de woonplaats van de minderjarige worden gebracht of, bij ontstentenis, van de gewone verblijfplaats van de minderjarige; bov ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires précités que le système prévu par l'article 629bis, § 1, bénéficie d'une primauté de principe quant à la détermination du juge territorialement compétent : la continuité de la compétence, découlant de l'article 629bis, § 1, déroge en effet à l'autre principe, contenu dans l'article 629bis, § 2, en vertu duquel les demandes relatives à l'autorité parentale, l'hébergement et les obligations alimentaires à l'égard d'un enfant mineur sont portées devant le tribunal de la famille du domicile du mineur ou, à défaut, de la résidence habituelle du mineur; en outre, les parties ne peuvent déroger de commun ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat zijn de verschillen met het Belgische systeem, waarin er thans ook meer op de slachtoffers gefocust wordt?

Quelles sont les différences avec le système belge, qui lui aussi, s'est recentré plus sur les victimes?


Het thans besproken systeem is een administratief systeem waarin de artsen zelf hebben voorzien voor die gevallen waarin artsen hun individuele verantwoordelijkheid zouden willen uit de weg gaan.

Le système discuté actuellement est un système administratif prévu pour le cas où des médecins ne voudraient pas jouer le jeu de la responsabilisation par les médecins eux-mêmes.


Op het niveau van het politiek systeem zijn er de volgende variabelen : het kiesstelsel (meerderheidssysteem of proportioneel systeem, waarin vrouwen meer kansen hebben om verkozen te worden), het partijsysteem (tweepartijsysteem, meerpartijsysteem, ...), de algemene socio-politieke cultuur (zit men bijvoorbeeld in een maatschappij die begaan is met een sterke drang naar gelijkheidsdenken ?) en de legislative competition (de mate waarin een politiek mandaat geambieerd wordt. Hoe meer legislative competition, hoe negatiever voor vrouwe ...[+++]

Au niveau du système politique, on distingue les variables suivantes: le système électoral (le système majoritaire ou le système proportionnel, dans lequel les femmes ont davantage de chances d'être élues), le système de parti (système bipartite, système multipartite, ...), la culture sociopolitique générale (se trouve-t-on par exemple dans une société fort imprégnée du souci d'égalité ?) et l'esprit de compétition législative (c'est-à-dire la mesure dans laquelle on ambitionne de décrocher un mandat politique. Plus cet esprit de compétition législative est présent, plus c'est négatif pour les femmes).


Ten eerste omdat de tuchtrechtbank een gemengde samenstelling heeft, met mandatarissen en assessoren, wat een goed evenwicht biedt tussen een systeem waarin alle magistraten van de tuchtrechtbank door een extern orgaan, de Hoge Raad voor de Justitie, worden aangewezen en een systeem waarin alle magistraten door de algemene vergaderingen van de rechtscolleges worden aangewezen.

D'abord car le tribunal disciplinaire a une composition mixte, mandataires et assesseurs, qui constitue un bon équilibre entre un système où tous les magistrats du tribunal disciplinaire sont désignés par un organe externe, le Conseil supérieur de la Justice, et un système où tous les magistrats sont désignés par les assemblées générales des juridictions.


Uit alle CRISP-studies blijkt immers dat een dergelijk systeem niet voor meer democratie zorgt maar leidt tot een systeem, waarin het politieke debat onbestaande is en waarin louter het mediagenieke optreden van een kandidaat de doorslag geeft.

Toutes les études du CRISP démontrent, en effet, qu'un tel système ne crée pas plus de démocratie mais engendre un système où le débat politique est effacé et où le caractère exclusivement médiatique d'un candidat l'emporte.


Ten eerste omdat de tuchtrechtbank een gemengde samenstelling heeft, met mandatarissen en assessoren, wat een goed evenwicht biedt tussen een systeem waarin alle magistraten van de tuchtrechtbank door een extern orgaan, de Hoge Raad voor de Justitie, worden aangewezen en een systeem waarin alle magistraten door de algemene vergaderingen van de rechtscolleges worden aangewezen.

D'abord car le tribunal disciplinaire a une composition mixte, mandataires et assesseurs, qui constitue un bon équilibre entre un système où tous les magistrats du tribunal disciplinaire sont désignés par un organe externe, le Conseil supérieur de la Justice, et un système où tous les magistrats sont désignés par les assemblées générales des juridictions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem waarin' ->

Date index: 2021-03-16
w