Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «systeem zal werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het personeel dat met dat systeem zal werken, zal instaan voor de definiëring van de eindconfiguratie van dit systeem dat in 1999 of 2000 geïnstalleerd zal worden.

Le personnel travaillant sur ce système pourra compléter la définition de la configuration définitive qui sera installée en 1999 ou 2000.


Na de complete implementatie van het nieuwe systeem echter, zal de datum opnieuw kunnen worden vervroegd aangezien alle administraties op eenzelfde manier en met het zelfde systeem zullen werken.

La date-butoir en question pourra à nouveau être avancée dès que l'implémentation du nouveau système sera terminée, car toutes les administrations travailleront alors de la même manière et avec le même système.


Het lid wijst op de kritiek die vanuit verschillende hoeken wordt geleverd op het systeem van de P.W.A'. s. In steeds ruimere kring wordt ervoor gepleit de personen die in dit kader werken, een volwaardig statuut te geven en ook de minister heeft aangekondigd dat aan het systeem zal worden geschaafd.

L'intervenant se réfère aux critiques émises de divers côtés concernant le système des A.L.E. On demande de plus en plus que les personnes travaillant dans ce cadre soient dotées d'un statut à part entière; la ministre elle-même a annoncé que l'on allait peaufiner le système.


4. Het intermodaal platform zal, zoals werd bepaald door het Overlegcomité van oktober 2015, in het bijzonder werken rond het bepalen van de krachtlijnen van de vervoersplannen 2017 en 2030, maar ook rond een lange termijnvisie op de intermodale en duurzame mobiliteit in het land, waarbij de spoorwegen de ruggengraat vormen van het systeem van openbaar vervoer.

4. La plateforme d'intermodalité travaillera, comme prévu par le Comité de concertation d'octobre 2015, notamment à la définition des lignes de force des plans de transport 2017 et 2030, mais aussi à la vision à long terme de la mobilité intermodale et durable du pays dont les chemins de fer constituent l'épine dorsale du système de transport public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een kwestie van gezond verstand, want het betekent dat vennootschappen die niet van plan zijn om buiten hun nationale grenzen uit te breiden, en daarom altijd alleen maar binnen één systeem zullen werken, niet nodeloos op een nieuw belastingstelsel dienen over te stappen.

Il s'agit là d'une approche de bon sens dans la mesure où les entreprises qui n'ont pas l'intention de se développer hors de leurs frontières nationales et qui ne dépendent donc que d'un seul régime ne seraient pas obligées de passer à un nouveau régime fiscal.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie de heer Emmet STAGG Staatssecretaris van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Günther REXRODT Ministre de l'Economie M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Yves GALLAND Ministre de l'Industrie Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Ministre des Transports, de l'Energie et des Télécommunications M. Emmet STAGG Secrétaire d'Etat aux Transports, à l'énergie e ...[+++]


De Commissie wil dat de Europese industrie een bijdrage levert aan de realisering van dit systeem, dat tot stand zal worden gebracht hetzij door het in de vorige fase ontwikkelde systeem geleidelijk verder te verfijnen, hetzij door de stapsgewijze vervanging daarvan met behulp van nog uit te werken nieuwe technologieën.

La Commission souhaite que l'industrie européenne puisse contribuer à la création de ce système qui émergera inévitablement soit par évolution graduelle du système développé lors de la phase précédente, soit par remplacement échelonné grâce à des technologies nouvelles à mettre au point.


Als er op het terrein met veel poeha aangekondigd wordt dat het systeem zal werken en als na enkele dagen het tegenovergestelde blijkt, wat in Limburg het geval was, dan is het toch logisch dat we vragen om het systeem eerst uit te testen en het nadien pas in te voeren.

Si on annonce avec tambours et trompettes que le système fonctionnera et si on constate le contraire sur le terrain après quelques jours, ce qui fut le cas dans le Limbourg, il est logique que nous demandions que ce système soit d'abord soumis à des tests avant d'être appliqué.




In die aanbevelingen kan bijvoorbeeld staan dat de huidige overwegend kwantitatieve benadering moet worden aangevuld met een meer analytische aanpak die rekening houdt met de ontwikkeling van de overeengekomen indicatoren van duurzame ontwikkeling. Verder kan in die aanbevelingen duidelijk worden gemaakt dat het doel van de nationale verslagen is, toe te werken naar een systeem dat duidelijk inzicht verschaft in de vorderingen en problemen, de weg opent voor een discussie met de betrokken belangrijkste groepen en een uitgangspunt biedt voor de uitwisseling van ervaringen met andere landen.

Il pourrait recommander notamment que l'approche actuelle, surtout quantitative, soit complétée par une approche plus analytique tenant compte de la définition en commun d'indicateurs du développement durable, et que les rapports nationaux soient conçus de manière à créer un système permettant d'évaluer clairement les progrès accomplis et de recenser les difficultés, d'ouvrir un dialogue avec les principaux groupes intéressés, et de confronter les expériences des différents pays.


w