Minstens een van de twee systemen moet op zich in staat zijn om de reactor snel vanuit de verschillende bedrijfsomstandigheden en ontwerpongevalsomstandigheden naar een onderkritische, met gepaste marge, toestand te brengen, rekening houdend met een enkelvoudige faling.
L'un au moins des deux systèmes doit être capable à lui seul, de ramener rapidement le réacteur dans un état sous-critique avec une marge adéquate en tenant compte d'une défaillance unique, et ce à partir des différents états de fonctionnement et lors d'accidents de dimensionnement.