Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systemen moeten echter » (Néerlandais → Français) :

Eerst moeten echter de coherentie en complementariteit ervan met de bestaande systemen worden onderzocht.

Toutefois, sa cohérence et sa complémentarité avec les systèmes existants devraient d'abord être examinés.


Marktdeelnemers en aangemelde instanties die gegevens invoeren in de desbetreffende elektronische systemen op het niveau van de Unie moeten echter geacht worden te voldoen aan de door de lidstaten vastgestelde registratievoorschriften uit hoofde van die bepalingen van de richtlijn, om meerdere registraties te vermijden.

Toutefois, les opérateurs économiques et les organismes notifiés qui s’enregistrent dans les systèmes électroniques européens pertinents devraient être réputés satisfaire aux obligations d’enregistrement imposées par les États membres en application de ces dispositions de la directive afin d’éviter les enregistrements multiples.


Aangezien echter meerdere voorwaarden vervuld moeten zijn opdat ISA kan functioneren, is gebleken dat het actieplan nodig is voor de ontwikkeling van halfopen en gesloten ISA-systemen.

Néanmoins, comme plusieurs conditions doivent être remplies afin que l'ISA puisse fonctionner, le plan d'actions s'avère nécessaire pour le déploiement des systèmes ISA semi-ouverts et fermés.


Om vooruitgang te kunnen boeken op het vlak van de convergentie van de verschillende systemen voor sociale zekerheid moet de verlammende unanimiteitsregel worden vervangen door een besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid, waarbij echter wel de belangen van de kleine lidstaten voldoende moeten worden beschermd.

Afin de permettre de progresser en matière de convergence des différents systèmes de sécurité sociale, il faut remplacer la règle paralysante de l'unanimité par une prise de décision à la majorité qualifiée tout en préservant suffisamment les intérêts des petits États membres.


Om vooruitgang te kunnen boeken op het vlak van de convergentie van de verschillende systemen voor sociale zekerheid moet de verlammende unanimiteitsregel worden vervangen door een besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid, waarbij echter wel de belangen van de kleine lidstaten voldoende moeten worden beschermd.

Afin de permettre de progresser en matière de convergence des différents systèmes de sécurité sociale, il faut remplacer la règle paralysante de l'unanimité par une prise de décision à la majorité qualifiée tout en préservant suffisamment les intérêts des petits États membres.


Ownership is, naast afstemming op lokale systemen, harmonisatie tussen donoren, gemeenschappelijk rekenschap en resultaatsgericht beheer, één van de leidmotieven van de Verklaring van Parijs en zou de evidentie zelf moeten zijn. Als mensen echter geen verantwoordelijkheid nemen, zal het nooit gaan.

Outre l'alignement sur les systèmes locaux, l'harmonisation entre les donateurs, la responsabilisation collective et la gestion orientée vers les résultats, l'appropriation est l'un des principes directeurs de la Déclaration de Paris et devrait être l'évidence même.Pourtant, elle ne pourra jamais être mise en œuvre si les gens ne prennent pas leurs responsabilités.


De kerntaak van het agentschap is het operationele beheer van SIS II, VIS en Eurodac. Deze systemen moeten 24 uur per dag en zeven dagen per week continu in bedrijf blijven om een permanente, ononderbroken uitwisseling van gegevens te waarborgen. Het agentschap is echter niet verantwoordelijk voor de in de systemen ingevoerde gegevens.

La mission essentielle de l'agence consistera à assurer la gestion opérationnelle du SIS II, du VIS et d'EURODAC, de manière à ce que ces systèmes fonctionnent 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, assurant ainsi un échange de données continu et ininterrompu sans assumer la responsabilité des informations intégrées à ces systèmes.


Deze systemen moeten echter hun tegenhangers hebben in de infrastructuur van de landen, zodat er mensen zijn die de oproepen kunnen aannemen.

Ces systèmes doivent avoir néanmoins leur contrepartie dans les infrastructures nationales afin que quelqu’un soit là pour recevoir les appels.


Wij moeten echter wel beseffen dat convergentie en samenhang op onderwijsgebied niet betekenen dat er korte metten worden gemaakt met pluraliteit en diversiteit. Veeleer moeten systemen worden gevonden waarmee de toegevoegde waarde die onze universiteiten dankzij hun specifieke kenmerken kunnen produceren, kan worden erkend en bevorderd.

Ce que nous devons tous comprendre, c'est que la convergence et la promotion de la cohésion dans l'éducation sont possibles tout en respectant la diversité et, en même temps, en introduisant des systèmes pour la reconnaissance et la promotion de la valeur ajoutée des particularités de nos universités.


Voordat de systemen in gebruik kunnen worden genomen moeten ze echter door de minister van Binnenlandse Zaken worden gehomologeerd, na advies van de Commissie voor de homologatie van neutralisatiesystemen.

Ces systèmes doivent cependant, avant de pouvoir être utilisés, être homologués par le ministre de l'Intérieur après avis de la commission d'homologation des systèmes de neutralisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systemen moeten echter' ->

Date index: 2022-04-19
w