Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systemen moeten toelaten » (Néerlandais → Français) :

­ Een bericht aan de voorzitters van de stem- en stemopnemingsbureaus met de melding dat zij de controle van de systemen moeten toelaten en alles in het werk moeten stellen om de werkzaamheden van de experten zo vlot mogelijk te laten verlopen.

­ Un avis aux présidents des bureaux de vote et de dépouillement mentionnant qu'ils doivent autoriser le contrôle des systèmes et tout mettre en place afin que les travaux des experts se déroulent dans les meilleures conditions.


­ Een kopie van het bericht aan de voorzitters van de stem- en stemopnemingsbureaus met de melding dat zij de controle van de systemen moeten toelaten en alles in het werk moeten stellen om de werkzaamheden van de experten zo vlot mogelijk te laten verlopen, met de expliciete vermelding :

­ Une copie de l'avis transmis aux présidents des bureaux de vote et de dépouillement mentionnant qu'ils doivent permettre le contrôle des systèmes et qu'ils doivent tout faire pour que les experts puissent remplir leur mission dans les meilleures conditions possibles en précisant expressément :


Systemen/functies op een hoger niveau moeten toelaten dat complexe systemen hun doelstellingen automatisch veranderen met een prioriteit die afhankelijk is van de gedetecteerde omstandigheden.

Les systèmes/fonctions de niveau supérieur doivent permettre à des systèmes complexes de changer automatiquement leurs objectifs avec une priorité qui dépend des circonstances détectées.


Daarnaast dienen verbeteringen aangebracht te worden om de algemene architectuur van de toepassing minder kwetsbaar te maken en dienen er systemen ingevoerd te worden die een meer pro-actieve monitoring moeten toelaten.

En outre, des améliorations doivent être apportées pour rendre l'architecture générale de l'application moins vulnérable et pour installer des systèmes permettant un monitoring plus proactif.


Ten derde. We moeten maatregelen ontwikkelen om files te vermijden, bijvoorbeeld door het stimuleren van nieuwe logistieke systemen, door het versneld uitvoeren van wegwerkzaamheden of door het toelaten van gigaliners met inachtneming van specifieke voorwaarden.

Troisièmement, nous devons agir afin d’éviter la congestion, par exemple en encourageant de nouvelles solutions en matière de systèmes logistiques, en accélérant les travaux sur les routes ou en n’autorisant la présence sur les routes des giga-camions que dans des conditions appropriées.


Teneinde dodelijke of zware ongevallen met zwakke weggebruikers te vermijden of zelfs uit te sluiten, dewelke te wijten zijn aan het welgekende probleem van de dode hoek en waarbij in hoofdzaak voor het vervoer van goederen bestemde voertuigen met een maximale massa van meer dan 3,5 ton, zoals gedefinieerd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, betrokken zijn, zijnde de voertuigen van de categorieën N2 en N3, bestaan er zichtveldverbeterende ...[+++]

Afin d'éviter, voire de supprimer les décès et accidents graves des usagers faibles de la route, résultant du problème bien connu de l'angle mort, affectant principalement les véhicules à moteur affectés au transport de marchandises de plus de 3,5 tonnes, définis à l'article 1 de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles, leurs remorques, leurs éléments, ainsi que des accessoires de sécurité, c'est à dire les véhicules des catégories N2 et N3, il existe des systèmes d'amélior ...[+++]


N2 + N3) zoals gedefinieerd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, betrokken zijn, bestaan er zichtveldverbeterende systemen dewelke toelaten dit probleem te herleiden of zelfs op te heffen.

N2 + N3) définis à l'article 1 de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles, leurs remorques, leurs éléments, ainsi que des accessoires de sécurité, il existe des systèmes d'amélioration du champ de vision permettant de réduire, voire de supprimer ce problème.


23. is het met de Commissie eens dat praktische middelen voor aanwerving uit derde landen nodig zijn; beklemtoont dat daartoe ontwikkelde systemen onbureaucratisch en ongecompliceerd zouden moeten zijn en een succesvolle en snelle aanwerving zouden moeten toelaten; erkent de bijzondere behoeften van het midden- en kleinbedrijf aan hoge kwaliteit, betrouwbare informatie, opleiding en steun; stelt voor te overwegen zowel het EURES ...[+++]

23. appuie le point de vue de la Commission quant à la nécessité d'instruments pratiques en matière de recrutement d'une main-d'œuvre en provenance de pays tiers; souligne que les procédures mises au point à cette fin doivent être non-bureaucratiques et simples tout en rendant possible un recrutement rapide; reconnaît les besoins spécifiques des PME en matière de qualité (élevée), de fiabilité de l'information, de formation et de soutien; propose tant l'examen de la mise en place du réseau EURES que le développement de régimes efficaces appuyés par la Commission et incluant les partenaires sociaux;


16. steunt de mening van de Commissie dat praktische middelen voor aanwerving uit derde landen nodig zijn; beklemtoont dat daartoe ontwikkelde systemen onbureaucratisch en ongecompliceerd zouden moeten zijn en een succesvolle en snelle aanwerving zouden moeten toelaten; erkent de bijzondere behoeften van het midden- en kleinbedrijf aan hoge kwaliteit, betrouwbare informatie, opleiding en steun; stelt voor te overwegen zowel het ...[+++]

16. appuie le point de vue de la Commission quant à la nécessité d'instruments pratiques en matière de recrutement d'une main-d'œuvre en provenance de pays tiers; souligne que les régimes mis au point à cette fin devraient allier caractère non bureaucratique et simplicité tout en autorisant un recrutement rapide et couronné de succès; reconnaît les besoins spécifiques des PME en matière de qualité élevée, de fiabilité de l'information, de formation et de soutien; propose tant l'examen de la mise en place du réseau EURES que le développement de régimes efficaces appuyés par la Commission et mettant en jeu les parte ...[+++]


22. steunt de mening van de Commissie dat praktische middelen voor aanwerving uit derde landen nodig zijn; beklemtoont dat daartoe ontwikkelde systemen onbureaucratisch en ongecompliceerd zouden moeten zijn en een succesvolle en snelle aanwerving zouden moeten toelaten; erkent de bijzondere behoeften van het midden- en kleinbedrijf aan hoge kwaliteit, betrouwbare informatie, opleiding en steun; stelt voor te overwegen zowel het ...[+++]

22. appuie le point de vue de la Commission quant à la nécessité d'instruments pratiques en matière de recrutement d'une main-d'œuvre en provenance de pays tiers; souligne que les régimes mis au point à cette fin devraient allier caractère non bureaucratique et simplicité tout en autorisant un recrutement rapide et couronné de succès; reconnaît les besoins spécifiques des PME en matière de qualité élevée, de fiabilité de l'information, de formation et de soutien; propose tant l'examen de la mise en place du réseau EURES que le développement de régimes efficaces appuyés par la Commission et mettant en jeu les parte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systemen moeten toelaten' ->

Date index: 2020-12-11
w