Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
B.T.W.-controlekantoor
Omroeper T.V.
RECHTSINSTRUMENT
T.C.T.

Vertaling van "t-146 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kernvermogensbestanddelen worden ingedeeld in Tier 2 wanneer zij in hoge mate de kenmerken van artikel 146, § 1, 2°, bezitten, rekening houdend met de elementen bedoeld in artikel 146, §2.

Les éléments des fonds propres de base sont classés au niveau 2 lorsqu'ils présentent, en substance, la caractéristique exposée à l'article 146, § 1, 2°, en tenant compte des facteurs visés à l'article 146, § 2.


Art. 147. § 1. Kernvermogensbestanddelen worden ingedeeld in Tier 1 wanneer zij in hoge mate de kenmerken van artikel 146, § 1, 1°, en 2°, bezitten, rekening houdend met de elementen bedoeld in artikel 146, §2.

Art. 147. § 1. Les éléments des fonds propres de base sont classés au niveau 1 lorsqu'ils présentent, en substance, les caractéristiques exposées à l'article 146, § 1, 1°, et 2°, compte tenu des facteurs visés à l'article 146, § 2.


Aanvullendeigenvermogensbestanddelen worden ingedeeld in Tier 2 wanneer zij in hoge mate de kenmerken van artikel 146, § 1, 1°, et 2°, bezitten, rekening houdend met de elementen bedoeld in artikel 146, §2.

Les éléments des fonds propres auxiliaires sont classés au niveau 2 lorsqu'ils présentent, en substance, les caractéristiques exposées à l'article 146, § 1, 1°, et 2°, en tenant compte des facteurs visés à l'article 146, § 2.


27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 51 op de spoorlijn nr. 161, baanvak Brussel Noord - Namen, gelegen te Gembloux, ter hoogte van de kilometerpaal 50.146 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op ...[+++]

27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 51 sur la ligne ferroviaire n° 161, tronçon Bruxelles Nord - Namur, situé à Gembloux, à la hauteur de la borne kilométrique 50.146 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1 ; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
146. herinnert aan de toezegging van de EU om mensenrechten en genderaspecten te integreren in GVDB-missies, overeenkomstig de op dit punt cruciale resoluties°1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad betreffende vrouwen, vrede en veiligheid; herhaalt in dit verband zijn verzoek aan de EU en de lidstaten om in het proces van de totstandbrenging van duurzame verzoening de systematische deelname van vrouwen als een essentieel onderdeel van een vredesproces te ondersteunen en om te erkennen dat er genderperspectieven moeten worden aangebracht in conflictpreventie, vredeshandhaving, humanitaire hulpverlening, wederopbouw na conflicten en democratische overgangsprocessen;

146. rappelle la volonté de l'Union européenne d'intégrer les droits de l'homme et les aspects liés au genre dans les missions de la politique étrangère et de sécurité commune, conformément aux résolutions 1325 et 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies relatives aux femmes, à la paix et à la sécurité; à cet égard, invite une nouvelle fois l'Union et ses États membres à soutenir, dans la perspective d'une réconciliation durable, la participation systématique des femmes en tant qu'élément essentiel des processus de paix, et à reconnaître la nécessité d'intégrer systématiquement les perspectives de genre dans la prévention des conflits, les opérations de maintien de la paix, l'aide humanitaire et la reconstruction après un conflit et l ...[+++]


Vraag nr. 6-146 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In zijn antwoord op een eerdere vraag om uitleg (5-407) stelde de voormalige minister van Justitie dat er momenteel geen vereisten bestaan voor een aanstelling als gerechtspsychiater (buiten het feit psychiater te zijn).

Question n° 6-146 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) En réponse à ma demande d'explications n° 5-407, l'ancien ministre de la Justice a déclaré que la désignation des psychiatres judiciaires n'était soumise à aucun critère (hormis le fait d'être psychiatre).


18. stelt het totale bedrag van de kredieten voor 2015 vast op 146 380,9 miljoen EUR voor de vastleggingskredieten en op 146 416,5 miljoen EUR voor de betalingskredieten;

18. fixe le niveau global des crédits de 2015 à 146 380,9 millions d'EUR pour les crédits d'engagement et à 146 416,5 millions d'EUR pour les crédits de paiement;


18. stelt het totale bedrag van de kredieten voor 2015 vast op 146 348,9 miljoen EUR voor de vastleggingskredieten en op 146 416,5 miljoen EUR voor de betalingskredieten;

18. fixe le niveau global des crédits de 2015 à 146 348,9 millions d'EUR pour les crédits d'engagement et à 146 416,5 millions d'EUR pour les crédits de paiement;


146. benadrukt dat ICT-infrastructuur, met name flexibele en mobiele oplossingen, er in belangrijke mate toe bijdraagt dat de industrie zich ook in perifere en dunbevolkte regio's kan ontwikkelen;

146. souligne l'importance des infrastructures TIC, notamment des solutions flexibles et mobiles, en ce qu'elles permettent à l'industrie de se développer même dans les régions périphériques et à faible densité de population;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil verwijzen naar de artikelen 9 en 146 van ons Reglement. Artikel 9, lid 2, van het Reglement bepaalt het gedrag en de waardigheid van de afgevaardigden van het Parlement, terwijl in artikel 146 de directe maatregelen door de Voorzitter zijn vastgelegd.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaite invoquer les articles 9 et 146 de notre règlement, ce dernier régissant les mesures dont dispose le président pour faire respecter la discipline, tandis que l’article 9, paragraphe 2, concerne l’attitude et la dignité des députés de cette Assemblée, ainsi que leur bon comportement dans ce Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     t     omroeper     t-146     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

't-146' ->

Date index: 2022-02-25
w