Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «t-17 00 r jurispr » (Néerlandais → Français) :

Daarom is het noodzakelijk om bij spoedeisendheid advies te vragen zodat de nieuwe zone nog kan worden ingevoerd voor het begin van deze periode; Om deze reden wordt op basis van artikel 84, § 1, 3° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, spoedeisend advies gevraagd op 5 dagen; Gelet op advies XXX van de Raad van State, gegeven op XXX, met toepassing van artikel 84, § 1, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Buitenlandse Zaken, de Minister van Justitie, de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de Minister van Defensie, de Minister en de Staatssecretaris voor Noordzee en op het advies van de i ...[+++]

C'est pourquoi il est indispensable de demander un avis dans l'urgence, de sorte que la nouvelle zone puisse encore être introduite avant le début de cette période ; Pour cette raison, un avis urgent est demandé dans un délai de cinq jours sur la base de l'article 84, § 1, 3° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Vu l'avis XXX du Conseil d'Etat, donné le XXX, en application de l'article 84, § 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, du Ministre des Affaires étrangères, du Ministre de la Justice, de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, du Ministre de la Mobilité et du Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord et de l'avi ...[+++]


Art. 3. Het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de honoraria voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 5 van de bijlage bij het voormeld koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt als volgt vastgelegd : 1° 2,00 euro voor de verstrekking 307053-307064; 2° 2,50 euro voor de verstrekkingen 389631-389642 en 389653-389664; 3° 3,00 euro voor de verstrekkingen 303590-303601, 303612-303623, 304931-304942, 304953-304964, 307016-307020 en 307031-307042; 4° 5,00 euro voor de verstrekkingen 304872-304883 en 304916-304920; 5° 5,50 euro voor de verstrekking 304371-304382; 6° 6,50 euro voor de verstrekkingen 304754-304765 en 304776-304780; 7° 7,00 euro voor de verstrekkingen 304850-304861 en 304894-304905; 8° 8,50 euro voor de verstr ...[+++]

Art. 3. L'intervention personnelle des bénéficiaires dans les honoraires pour les prestations, visées à l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée comme suit : 1° 2,00 euros pour la prestation 307053-307064; 2° 2,50 euros pour les prestations 389631-389642 et 389653-389664; 3° 3,00 euros pour les prestations 303590-303601, 303612-303623, 304931-304942, 304953-304964, 307016-307020 et 307031-307042; 4° 5,00 euros pour les prestations 304872-304883 et 304916-304920; 5° 5,50 euros pour la prestation 304371-304382; 6° 6,50 euros pour les prestations 304754-304765 et 304776-304780; 7° 7,00 euros pour les prestations 304850-304861 et 304894-304905; 8° 8,50 euros pour les prestations 304393-304404 et 3 ...[+++]


Art. 8. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering is gemachtigd om, in het kader van de afsluiting van de budgettaire en boekhoudkundige verrichtingen van het jaar 2015, de uitstaande vastleggingen over te dragen : - van BA 04.002.07.17.11.11 naar BA 04.002.07.27.12.21 - van BA 04.002.07.18.11.11 naar BA 04.002.07.28.12.21 - van BA 17.007.11.01.73.11 naar BA 17.007.11.04.73.10 - van BA 17.002.31.01.34.40 naar BA 17.002.31.02.34.41 - van BA 18.002.11.01.73.41 naar BA 18.002.11.05.73.40 - van BA 18.002.11.02.73.41 naar BA 18.002.11.06.73.40 - van BA 18.002.11.03.73.41 naar BA 18.002.38.01.32.00 - van BA 18.002.11.04.73.41 naar BA 18.002.11.07.73.40 - van BA 18.003.16.01.61.40 naar BA 18.003.16.02.61.41 - van BA 19.002.08.02.12.20 naar BA 19.002. ...[+++]

Art. 8. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé, dans le cadre de la clôture des opérations budgétaires et comptables de l'année 2015, à transférer l'encours des engagements : - de l'AB 04.002.07.17.11.11 vers l'AB 04.002.07.27.12.21 - de l'AB 04.002.07.18.11.11 vers l'AB 04.002.07.28.12.21 - de l'AB 17.007.11.01.73.11 vers l'AB 17.007.11.04.73.10 - de l'AB 17.002.31.01.34.40 vers l'AB 17.002.31.02.34.41 - de l'AB 18.002.11.01.73.41 vers l'AB 18.002.11.05.73.40 - de l'AB 18.002.11.02.73.41 vers l'AB 18.002.11.06.73.40 - de l'AB 18.002.11.03.73.41 vers l'AB 18.002.38.01.32.00 - de l'AB 18.002.11.04.73.41 vers l'AB 18.002.11.07.73.40 - de l'AB 18.003.16.01.61.40 vers l'AB 18.003.16.02.61.41 - de l'AB 19.002.08.02.12.2 ...[+++]


Vaststellingen van de vereffeningskredieten Art. 7. De bij de begrotingsordonnanties geopende vereffeningskredieten gesteld aan en toegewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad bedragen (tabel C, kolom 6) : - Overgedragen niet-gesplitste kredieten : 107.228.197,36 € - Vereffeningskredieten : 2.463.635.000,00 € Totaal : 2.570.863.197,36 € Deze bedragen omvatten : I. De vereffeningskredieten geopend door bij de begrotingsordonnanties, die als volgt samengesteld zijn (tabel C, kolommen 1, 2, 3 en 4) : 1. Oorspronkelijke begrotingen : 2.505.873.000,00 € 2. Kredietaanpassingen : Verhogingen : 65.544.000,00 € Verminderingen : 107.782.000,00 € II. De vereffeningskredieten overgedragen bij toepassing van de artikelen 17 en 18 van de wet van ...[+++]

Fixation des crédits de liquidation Art. 7. Les crédits de liquidation ouverts par les ordonnances budgétaires du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et affectés par ce Conseil s'élèvent à (tableau C, colonne 6) : - Crédits non dissociés reportés : 107.228.197,36 € - Crédits de liquidation : 2.463.635.000,00 € Total : 2.570.863.197,36 € Ces montants comprennent : I. Les crédits de liquidation ouverts par les ordonnances budgétaires et se décomposant comme suit (tableau C, colonnes 1, 2, 3 et 4) : 1. Budgets initiaux : 2.505.873.000,00 € 2. Ajustements des crédits : Augmentation : 65.544.000,00 € Diminutions : 107.782.000,00 € II. Les crédits de liquidation reportés en application des articles 17 et 18 de la loi du 28 juin 1963 s'é ...[+++]


- De avondverbindingen over Mechelen of Leuven zijn zeer vroeg op de avondspits (16u07 en 16u08) Voor het traject Brussel-Noord - Haacht kan men tussen 16.00 uur en 18.00 uur vertrekken om 16.00 uur, 16.06 uur, 16.14 uur, 16.48 uur, 17.00 uur, 17.07 uur, 17.16 uur en 17.48 uur.

- Les relations vespérales via Malines ou Louvain interviennent très tôt dans la pointe du soir (16h07 et 16h08). Pour ce qui est du trajet Bruxelles-Nord - Haacht, les départs entre 16h00 et 18h00 se font à 16h00, 16h06, 16h14, 16h48, 17h00, 17h07, 17h16 et 17h48.


50 Artikel 10 van het Protocol heeft derhalve tot doel, de onafhankelijkheid van de leden van het Parlement te verzekeren door te verhinderen dat tijdens de zittingsduur van het Parlement druk, in de vorm van bedreiging met aanhouding of gerechtelijke vervolging, op hen kan worden uitgeoefend (beschikking president Gerecht van 2 mei 2000, Rothley e.a./Parlement, T-17/00 R, Jurispr. blz. II-2085, punt 90).

50 L’article 10 du protocole vise ainsi à assurer l’indépendance des membres du Parlement en empêchant que des pressions, consistant en des menaces d’arrestation ou de poursuites judiciaires, ne soient exercées sur eux pendant la durée des sessions du Parlement (ordonnance du président du Tribunal du 2 mai 2000, Rothley e.a./Parlement, T-17/00 R, Rec. p. II-2085, point 90).


Zie het arrest in zaak C-400/00 Club Tour, Viagens e Turismo SA tegen Alberto Carlos Lobo Gonçalves Garrido en Club Med Viagens Ld, Jurispr. 2002, I-04051.

Voir arrêt de la Cour dans l’affaire C-400/00, Club-Tour, Viagens e Turismo SA/Alberto Carlos Lobo Gonçalves Garrido, en présence de: Club Med Viagens Lda, Rec. 2002, p. 4051.


16:00 - 17:00 [of na afloop van de voorgaande debatten]

16:00 - 17:00 [ou à l'issue des débats qui précèdent]


Bij wijze van uitzondering kan de maatregel, indien wordt vastgesteld dat daarmee gelijktijdig verscheidene doelen worden nagestreefd die onverbrekelijk met elkaar zijn verbonden zonder dat zij indirect en secundair zijn ten opzichte van elkaar, worden gebaseerd op twee overeenkomstige rechtsgronden (zie in verband hiermee zaak C-300/89, Commissie/Raad, Jurispr. 1991, blz. I-2867, par. 13 en 17 (titaandioxyde-afval) en zaak C-42/97, Parlement/Raad, par. 38).

À titre d'exception, s'il est établi que la mesure poursuit simultanément plusieurs objectifs qui sont indissociablement liés sans être secondaires et indirects l'un par rapport à l'autre, la mesure peut se fonder sur les bases juridiques correspondantes (voir, à cet effet, l'affaire C-300/89, Commission/Conseil, Recueil 1991, p. I-2867, paragraphes 13 et 17 (arrêt dioxyde de titane) et l'affaire C-42/97, Parlement/Conseil, paragraphe 38).


Bij wijze van uitzondering kan een maatregel, als wordt vastgesteld dat deze tegelijkertijd diverse doelstellingen nastreeft die onafscheidelijk met elkaar verbonden zijn zonder dat het ene ten opzichte van het andere een secundair en indirect karakter heeft, worden gebaseerd op de overeenkomstige rechtsgrondslagen (zie daartoe zaak C-300/89 Commissie tegen Raad Jurispr. 1991 I-2867, par. 13 en 17 (arrest titaniumdioxide) en zaak C-42/97 Parlement tegen Raad, par. 38).

À titre d'exception, s'il est établi que la mesure poursuit simultanément plusieurs objectifs qui sont indissociablement liés sans être secondaires et indirects l'un par rapport à l'autre, la mesure peut se fonder sur les bases juridiques correspondantes (voir, à cet effet, l'affaire C-300/89, Commission/Conseil, Recueil 1991, p. I-2867, paragraphes 13 et 17 (arrêt bioxyde de titane) et l'affaire C-42/97, Parlement/Conseil, paragraphe 38).




D'autres ont cherché : begrotingsjaar     t-17     mei     t-17 00 r jurispr     jurispr     viagens ld jurispr     tegen raad jurispr     t-17 00 r jurispr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

't-17 00 r jurispr' ->

Date index: 2021-03-12
w