Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taak berekend heeft " (Nederlands → Frans) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het eerste dat we moeten doen – en dat heb ik al eerder gezegd tijdens de vergadering van de gezamenlijke commissies van Buitenlandse zaken, Ontwikkelingssamenwerking en de Begrotingscommissie – het uitdrukken van onze waardering is voor de wijze waarop de Europese instellingen hebben gereageerd, en in het bijzonder de Commissie, die wij zo vaak bekritiseren en die zich denk ik in dit geval volledig op haar taak berekend heeft getoond, niet alleen gezien de ernst van de situatie, maar ook geplaatst voor het voorbeeld dat de civil society heeft gegeven.

- (ES) Monsieur le Président, je crois que la première chose à faire - comme je l’ai dit lors de la réunion commune des commissions des affaires étrangères, du développement et des budgets - consiste à exprimer notre reconnaissance pour la réaction des institutions européennes et en particulier de la Commission, que nous critiquons si souvent et qui s’est montrée en l’occurrence à la hauteur de la gravité de la situation et de l’exemple offert par la société civile.


Aangezien mijn regio een ernstige achterstand op onderwijsgebied heeft en onze infrastructuur nog niet op zijn taak berekend is, hebben we nog een lange weg te gaan voordat we er op grote schaal de vruchten van kunnen plukken.

Étant donné que ma région est sérieusement désavantagée en termes éducationnels et que notre infrastructure n’est pas encore à la hauteur, il nous reste encore un long chemin à faire afin de pouvoir en bénéficier énormément.


De ervaring van de afgelopen jaren met de werkzaamheden van de comités heeft geleerd dat het huidige systeem niet op zijn taak berekend is, waardoor er sprake was van ernstige vertraging; dit gold zowel voor de adviezen ten behoeve van het management van risico's voor de gezondheid van de consument als voor adviezen in verband met de toelating van producten, procédés en stoffen krachtens de EU-wetgeving.

L'expérience pratique acquise dans le cadre des travaux de ces comités au cours des dernières années a révélé un manque de moyens du système actuel qui a entraîné d'importants retards tant dans la fourniture des avis requis pour gérer les risques pour la santé des consommateurs que dans l'autorisation de produits, procédés et substances au titre de la législation communautaire.


« Art. 68. Voor de houthakker die per taak wordt bezoldigd, de huisarbeider die een stuk- of een taakloon ontvangt en elke andere werknemer die per taak wordt bezoldigd wordt de werkloosheidsuitkering berekend op het referteloon bedoeld in artikel 5 indien de werknemer voor het kwartaal voorafgaand aan het kwartaal van de uitkeringsaanvraag, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 betreffende het gemiddeld dagloon, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernise ...[+++]

« Art. 68. Pour l'ouvrier bûcheron rémunéré à la tâche, le travailleur à domicile payé à la pièce ou à l'entreprise et tout autre travailleur rémunéré à la tâche, l'allocation de chômage est calculée sur base du salaire de référence visé à l'article 5 si, pour le trimestre qui précède le trimestre de la demande d'allocations, comme visé à l'article 3, § 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 10 juin 2001 relatif à la rémunération journalière moyenne, en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, le travailleur n'a pas perçu de ...[+++]


8. is verheugd over het feit dat Bulgarije de meeste mensenrechtenconventies heeft ondertekend en dringt er bij Bulgarije op aan om de inspanningen te versterken om de hieruit voortvloeiende verplichtingen volledig na te komen; erkent de ernstige problemen die de regering ondervindt om de Roma in de samenleving te integreren; betreurt het dat het bestuurlijk vermogen van de NCEDI om het kaderprogramma te implementeren voor de integratie van Roma in de Bulgaarse samenleving, gering is en dat de hiervoor uitgetrokken financiële maatregelen niet berekend zijn op de ...[+++]

8. se félicite du fait que le pays ait ratifié la plupart des conventions sur les droits de l'homme; l'invite instamment à intensifier maintenant ses efforts afin de garantir le respect intégral des engagements pris; reconnaît les problèmes sérieux auxquels le gouvernement est confronté pour intégrer les Roms dans la société; regrette que la capacité administrative dont dispose le Conseil national des questions ethniques et démographiques pour mettre en chantier le programme-cadre d'intégration des Roms dans la société bulgare reste faible et que les moyens financiers alloués à cette fin soient inadéquats;


Deze commissie heeft tot taak: o advies te verstrekken omtrent alle vraagstukken betreffende de indexcijfers van de kleinhandelsprijzen, de prijsindexcijfers bij consumptie en de indexcijfers van de levensduurte; o maandelijks de opgenomen kleinhandelsprijzen en de berekende indexcijfers van de officiële index te onderzoeken en hierover advies te geven.

Cette commission a pour mission : o d'émettre un avis sur tous les problèmes concernant les indices des prix de détail, les indices des prix à la consommation et les indices du coût de la vie ; o d'examiner chaque mois les relevés des prix de détail et les indices constituant l'indice officiel du Royaume et d'en donner avis.




Anderen hebben gezocht naar : taak berekend heeft     taak     taak berekend     onderwijsgebied heeft     comités heeft     per taak     loon ontvangen heeft     maatregelen niet berekend     berekende     commissie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak berekend heeft' ->

Date index: 2023-09-01
w