A. overwegende dat gendergelijkheid een in het Verdrag betr
effende de Europese Unie verankerd grondbeginsel van de Europese Unie en een van haar doelstellingen en taken is, en dat de Unie
zich tot specifieke taak heeft gesteld te zorgen voor de mainstreaming van gelijkheid tussen vrouwen en mannen in al haar werkzaamheden, en
dat er ondanks het geleidelijke proces op dit gebied, nog veel ongelijkheden tussen mannen en vrouwen overg
...[+++]ebleven zijn ;
A. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue un principe fondamental de l'Union européenne, consacré dans le traité sur l'Union européenne, que l'Union s'est donné pour mission spécifique de tenir compte de la dimension d'égalité des sexes dans toutes ses activités et que, malgré les progrès réalisés progressivement dans ce domaine, de nombreuses inégalités subsistent entre les femmes et les hommes;