Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De mogelijkheid
Moest

Traduction de «taak handhaven voegde hij hieraan » (Néerlandais → Français) :

Dat is dan ook de reden waarom de Raad van State ditmaal geen bezwaren formuleerde, (...) » (21) In de Kamercommissie voegde hij hieraan nog nadrukkelijk toe : « Gelet op artikel 41 van de Grondwet kan men de gemeenteraad immers niet verplichten een volksraadpleging te organiseren, indien een bepaald gedeelte van de bevolking erom verzoekt» (22) Deze laatste motiviering, die zoals gezegd aansluit bij de in nr. 3 vermelde adviespraktijk van de Raad van State, vindt men eveneens terug in de antwoorden van de minister in de Senaatscommis ...[+++]

C'est ce qui explique aussi que le Conseil d'État n'ait pas formulé d'objection cette fois-ci (...) » (21) En commission de la Chambre, il a ajouté avec insistance ce qui suit : « Eu égard à l'article 41 de la Constitution, l'on ne peut en effet pas obliger le conseil communal à organiser une consultation populaire si une certaine partie de la population le demande» (22) L'on retrouve également cette motivation qui, comme on l'a dit, correspond aux avis du Conseil d'État visés au point 3, dans les réponses que le ministre a fournies au sein de la commission du Sénat (23), et, surtout, dans les argumentations visant au rejet, tant au Sénat (24) qu'à ...[+++]


Hij voegde eraan toe dat hij ervan uitging dat « het niet de taak van de politie is een persoon erop te wijzen dat hij het grondrecht heeft te gaan en te staan waar hij wil » en dat « de advocaat [.] de mogelijkheid [moest] worden geboden zijn taak te vervullen en zijn cliënt over diens rechten in te lichten » (ibid., p. 41).

Il ajouta qu'il considérait que ce n'était pas « à la police de rappeler à une personne un droit fondamental qui est celui d'aller et venir », et qu'il fallait « laisser à l'avocat la possibilité de jouer son rôle et d'expliquer à son client les droits qui sont les siens » (ibid., p. 41).


De EU, zo voegde hij hieraan toe, mag geen hypotheek leggen op de toekomst van 70 miljoen Turken ten gunste van 600000 Grieks-Cyprioten.

Il a ajouté que l'UE n'hypothèquera pas l'avenir de 70 millions de Turcs à cause de 600000 Chypriotes grecs.


Wat de Commissie betreft zal ik een strenge staatssteuncontrole als prioritaire taak handhaven", voegde hij hieraan toe.

Au niveau de la Commission, je ferai du maintien d'un contrôle strict des aides d'État une priorité", a-t-il ajouté.


Zoals in de Hongaarse en internationale media werd aangehaald, verklaarde de heer Gyurcsány dat Hongarije tot de EU-landen behoort die de afschaffing van de visumplicht voor Chinese bezoekers ondersteunen en voegde hij hieraan toe dat er nog maar enkele landen binnen de EU zijn die aan deze verplichting willen vasthouden.

Selon les médias hongrois et internationaux, M. Gyurcsány a déclaré que la Hongrie se trouve au nombre des pays de l’UE qui sont en faveur de l’abolition de l’obligation de visa pour les visiteurs chinois et a ajouté que seuls quelques États membres de l’UE souhaitent encore la maintenir.


Wij staan niettemin voor een enorme taak, die niet mag worden onderschat," voegde de heer Brüner hieraan toe.

Néanmoins, la tâche qui nous attend est considérable, et ne devrait pas être sous-estimée" a ajouté M. Brüner.


De fungerend voorzitter zei al dat president Ahtisaari momenteel in het Midden-Oosten is. Hij wordt op zijn reis vergezeld door ambassadeur Moratinos die tot taak heeft zich in te zetten voor een zo groot mogelijke invloed van de Europese Unie in de komende cruciale maanden. Ik weet zeker dat hij hieraan hard zal blijven trekken ...[+++]

Le président Ahtisaari est au Moyen-Orient, comme l'a signalé la présidence, l'ambassadeur Moratinos l'accompagne et je sais qu'il continuera à travailler d'arrache-pied afin d'optimiser la contribution de l'Union européenne au cours de prochains mois qui seront cruciaux.


Afsluitend zei de heer Fischler dat het altijd duidelijk was geweest dat een hervorming van het GLB politiek en maatschappelijk onmogelijk zou zijn als er niet voor de korte termijn extra financiële middelen voor beschikbaar zouden worden gesteld, en hij drong er bij de regeringen van de EU op aan voor de nodige financiering te zorgen niet alleen in het belang van de landbouwsector, maar ook wegens de bijdrage die een hervormd GLB aan de EU-economie als geheel zal leveren, en hij voegde ...[+++]

M. Fischler a indiqué en conclusion qu'il avait toujours été évident que la réforme de la PAC était politiquement et socialement irréalisable si elle ne s'appuyait pas sur un financement complémentaire à court terme et a exhorté les gouvernements des États membres à dégager les moyens financiers nécessaires, d'abord dans l'intérêt du secteur agricole mais aussi en raison de la contribution à l'économie UE en général qui résultera de la réforme de la PAC; il a par ailleurs ajouté que le coût de ces mesures répondait en tout cas au principe de la stabilisation budgétaire.


Natuurlijk was ik zeer teleurgesteld" voegde hij hieraan toe, "dat wij niet verder kwamen toen het leek dat wij niet ver meer af waren van een overeenkomst in de Raad.

Bien entendu, j'ai été déçu" a-t-il ajouté, "de constater notre incapacité à progresser alors que nous étions sur le point d'aboutir à un accord au sein du Conseil.


Het Commissielid herinnerde voorts aan de belangrijke invloed die duurzame energiebronnen kunnen hebben op de beleidsdoelstellingen. Hij voegde hieraan toe dat de Commissie en het Parlement daarom oog hebben voor deze energiebronnen, hetgeen wel blijkt uit het vierde Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, waarbij hij speciaal wees op de marktgeoriënteerde activiteiten.

Le commissaire a également mis en exergue le rôle important que peuvent jouer les énergies renouvelables pour atteindre les objectifs politiques susmentionnés. C'est pourquoi la Commission et le Parlement attachent désormais une importance primordiale à ces sources d'énergie.




D'autres ont cherché : waarom de raad     kamercommissie voegde     voegde hij hieraan     niet de taak     hij voegde     worden geboden zijn     hij voegde eraan     voegde     prioritaire taak     taak handhaven voegde     nog     tot de eu-landen     ondersteunen en voegde     zijn     enorme taak     heer brüner hieraan     tot taak     komende     wordt op zijn     hij hieraan     maar     onmogelijk zou zijn     hij voegde hieraan     raad     zeer teleurgesteld voegde     taak handhaven voegde hij hieraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak handhaven voegde hij hieraan' ->

Date index: 2025-03-23
w