Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taak kennis krijgen " (Nederlands → Frans) :

25. pleit voor de opzet van een echt Europees instituut voor toezicht op de verkeersveiligheid dat tot taak moet krijgen een overzicht te maken van bestaande initiatieven op het gebied van gegevensverzameling, een voorstel op te stellen om de uitwisseling van gegevens te verbeteren, alsook gegevens uit reeds bestaande databanken en de op basis van EU-projecten zoals SafetyNet, VERONICA of DaCoTa verkregen kennis te bundelen en op eenvoudige, inzichtelijke wijze en in jaarlijks geactualiseerde vorm voor iedereen toegankelijk te maken;

25. demande l'instauration d'un véritable observatoire européen de la sécurité routière qui serait chargé de dresser un bilan des initiatives déjà existantes en matière de collecte de données, de présenter une proposition visant à améliorer les échanges de données et de rassembler des ensembles de données de plusieurs banques de données existantes ainsi que des connaissances tirées de projets européens comme SafetyNet, VERONICA, ou DaCoTa et de les rendre accessibles à tout un chacun sous une forme aisément compréhensible et en les actualisant chaque année;


25. pleit voor de opzet van een echt Europees instituut voor toezicht op de verkeersveiligheid dat tot taak moet krijgen een overzicht te maken van bestaande initiatieven op het gebied van gegevensverzameling, een voorstel op te stellen om de uitwisseling van gegevens te verbeteren, alsook gegevens uit reeds bestaande databanken en de op basis van EU-projecten zoals SafetyNet, VERONICA of DaCoTa verkregen kennis te bundelen en op eenvoudige, inzichtelijke wijze en in jaarlijks geactualiseerde vorm voor iedereen toegankelijk te maken;

25. demande l'instauration d'un véritable observatoire européen de la sécurité routière qui serait chargé de dresser un bilan des initiatives déjà existantes en matière de collecte de données, de présenter une proposition visant à améliorer les échanges de données et de rassembler des ensembles de données de plusieurs banques de données existantes ainsi que des connaissances tirées de projets européens comme SafetyNet, VERONICA, ou DaCoTa et de les rendre accessibles à tout un chacun sous une forme aisément compréhensible et en les actualisant chaque année;


25. pleit voor de opzet van een echt Europees instituut voor toezicht op de verkeersveiligheid dat tot taak moet krijgen een overzicht te maken van bestaande initiatieven op het gebied van gegevensverzameling, een voorstel op te stellen om de uitwisseling van gegevens te verbeteren, alsook gegevens uit reeds bestaande databanken en de op basis van EU-projecten zoals SafetyNet, VERONICA of DaCoTa verkregen kennis te bundelen en op eenvoudige, inzichtelijke wijze en in jaarlijks geactualiseerde vorm voor iedereen toegankelijk te maken;

25. demande l'instauration d'un véritable observatoire européen de la sécurité routière qui serait chargé de dresser un bilan des initiatives déjà existantes en matière de collecte de données, de présenter une proposition visant à améliorer les échanges de données et de rassembler des ensembles de données de plusieurs banques de données existantes ainsi que des connaissances tirées de projets européens comme SafetyNet, VERONICA, ou DaCoTa et de les rendre accessibles à tout un chacun sous une forme aisément compréhensible et en les actualisant chaque année;


De verantwoordelijken van de politiediensten moeten er dan ook voor zorgen dat de eerstelijnsmedewerkers de nodige steun krijgen om deze taak uit te voeren door te investeren in kennis en expertise.

Les responsables des services de police doivent veiller que les collaborateurs de première ligne reçoivent l'appui nécessaire pour mener à bien cette tâche en investissant dans la connaissance et l'expertise.


De leden van het evaluatieteam eerbiedigen de vertrouwelijke aard van de informatie waarvan zij in de uitvoering van hun taak kennis krijgen.

Les membres de l'équipe d'évaluation respecteront le caractère confidentiel des informations qu'ils collectent en s'acquittant de leur mission.


De leden van het evaluatieteam eerbiedigen de vertrouwelijke aard van de informatie waarvan zij in de uitvoering van hun taak kennis krijgen.

Les membres de l'équipe d'évaluation respecteront le caractère confidentiel des informations qu'ils collectent en s'acquittant de leur mission.


De veiligheidsautoriteiten hebben tot taak om, zodra zij kennis krijgen van een mogelijke inbreuk op de veiligheidsvoorschriften, dit onmiddellijk te melden aan het Veiligheidsbureau van de Commissie.

Dès qu'une infraction à la sécurité a été notifiée, chaque autorité de sécurité a le devoir d'en avertir immédiatement le bureau de sécurité de la Commission.


De veiligheidsautoriteiten hebben tot taak om, zodra zij kennis krijgen van een mogelijke inbreuk op de veiligheidsvoorschriften, dit onmiddellijk te melden aan het Veiligheidsbureau van de Commissie.

Dès qu'une infraction à la sécurité a été notifiée, chaque autorité de sécurité a le devoir d'en avertir immédiatement le bureau de sécurité de la Commission.


Artikel 320 van de algemene wet inzake douane en accijnzen verplicht de administratie der douane en accijnzen en haar ambtenaren tot de meest volstrekte geheimhouding aangaande alle zaken waarvan zij in de uitoefening van hun taak kennis krijgen.

L'article 320 de la loi générale sur les douanes et accises stipule que cette administration et ses fonctionnaires sont tenus de garder le secret le plus absolu sur tout ce dont ils ont eu connaissance dans l'exercice de leur mission.


Krachtens artikel 439 zijn de artikelen 433 en 438 van toepassing op elke persoon die bevoegd is om de authenciteit te verlenen aan de in artikel 433 bedoelde akten, dus in theorie ook op de burgemeesters die af en toe wel eens verkoopsakten van gemeentelijke goederen ontvangen. b) Artikel 136 van de nieuwe gemeentewet bepaalt dat de ontvanger tot taak heeft om, alleen en onder zijn verantwoordelijkheid, de ontvangsten van de gemeente te innen. c) Het gebeurt wel vaker dat de ontvangers der belastingen die van de burgemeester het in artikel 433 van het WIB 1992 bedoelde bericht krijgen, hem kennis ...[+++]

L'article 439 rend applicables les articles 433 et 434, à toute personne habilitée à donner l'authenticité aux actes visés à l'article 433 et donc, en théorie, aux bourgmestres qui, occasionnellement, peuvent être amenés à recevoir des actes de ventes de biens communaux. b) L'article 136 de la nouvelle loi communale dispose que, dans les communes, seul le receveur communal, sous sa responsabilité, est chargé d'effectuer les recettes communales. c) Il est fréquent que les receveurs des contributions, lorsqu'ils reçoivent du bourgmestre l'avis prévu par l'article 433 CIR 1992, lui notifient une saisie-arrêt entre ses mains de sommes dues p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak kennis krijgen' ->

Date index: 2024-07-10
w