Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taak zoals voormeld " (Nederlands → Frans) :

3º Dat de onderzoeker en/of het lokaal ethisch comité gefaald heeft zich te kwijten, of onbekwaam is om zich te kwijten van zijn taak zoals voormeld, of gefaald heeft zich in orde te stellen met de aanbevelingen, richtlijnen of voorwaarden die opgelegd werden in verband met de toelating;

3º que le chercheur et/ou le comité local d'éthique a manqué à ses obligations ou se trouve dans l'incapacité de s'acquitter de sa mission susmentionnée, ou a manqué d'observer les recommandations, directives ou conditions dont l'autorisation était assortie;


3º Dat de onderzoeker en/of het lokaal ethisch comité gefaald heeft zich te kwijten, of onbekwaam is om zich te kwijten van zijn taak zoals voormeld, of gefaald heeft zich in orde te stellen met de aanbevelingen, richtlijnen of voorwaarden die opgelegd werden in verband met de toelating;

3º Que le chercheur et/ou le comité local d'éthique a manqué à ses obligations ou se trouve dans l'incapacité de s'acquitter de sa mission susmentionnée, ou a manqué d'observer les recommandations, directives ou conditions dont l'autorisation était assortie;


De Nationale Loterij zal de weddenschappen die zij aanbiedt inschrijven in haar taak van openbare dienst zoals vastgelegd in het Beheerscontract zoals goedgekeurd en bekrachtigd als voormeld, hetgeen wil zeggen dat zij dient te handelen als een sociaal verantwoorde aanbieder van spelplezier door onder meer het hanteren van spellimieten en moderatoren.

La Loterie Nationale inscrira les paris sportifs qu'elle propose dans sa tâche de service public telle que définie dans le contrat de gestion approuvé et sanctionné comme susmentionné, ce qui signifie qu'elle doit agir en tant que prestataire socialement responsable de plaisirs ludiques, notamment en appliquant des limites de jeu et des modérateurs.


In clausule 3 van de voormelde raamovereenkomst wordt de « werknemer met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd » gedefinieerd als « iemand met een rechtstreeks tussen een werkgever en een werknemer aangegane arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding voor bepaalde tijd waarvan het einde wordt bepaald door objectieve voorwaarden zoals het bereiken van een bepaald tijdstip, het voltooien van een bepaalde taak of het intreden van e ...[+++]

La clause 3 de l'accord-cadre précité définit le « travailleur à durée déterminée » comme la « personne ayant un contrat ou une relation de travail à durée déterminée conclu directement entre l'employeur et le travailleur où la fin du contrat ou de la relation de travail est déterminée par des conditions objectives telles que l'atteinte d'une date précise, l'achèvement d'une tâche déterminée ou la survenance d'un événement déterminé ».


De keuze van de wetgever om uitsluitend aan advocaten de taak van curator op te dragen is, zoals uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt, ingegeven door de bijzondere waarborgen die de deontologie van de advocaat biedt en niet om de juridische positie van een curator gelijk te stellen met die van een advocaat, in de zin van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek.

Le choix du législateur de confier aux seuls avocats la tâche de curateur est dicté, comme cela ressort des travaux préparatoires précités, par les garanties particulières qu'offre la déontologie de l'avocat et ne tend pas à assimiler la position juridique de curateur à celle d'avocat, au sens de l'article 1022 du Code judiciaire.


Art. 10. De verantwoordelijke voor de verwerking zoals bedoeld in artikel 9 heeft, onverminderd de bepalingen van voormelde wet van 8 december 1992, als taak :

Art. 10. Le responsable du traitement visé à l'article 9, a pour mission, sous réserve des dispositions de la loi précitée du 8 décembre 1992 :


De erkenningscommissie, bedoeld in artikel 9 van het structuurdecreet, zoals vervangen bij artikel V. 2 van het aanvullingsdecreet, heeft, overeenkomstig het bepaalde in artikel 9bis van voormeld decreet, tot taak advies te verlenen over de macrodoelmatigheid van een nieuwe opleiding overeenkomstig artikel 62, § 3, van het structuurdecreet, over een tijdelijke erkenning bedoeld in artikel 60bis van hetzelfde decreet, over de omvormingslijsten bedoeld in de artikelen 123, 125 en 125ter van dat decreet en over de voorstellen van wijzigi ...[+++]

La commission d'agrément visée à l'article 9 du décret structurel, remplacé par l'article V. 2 du décret complémentaire, a pour mission, conformément au prescrit de l'article 9bis du décret précité, de rendre des avis au sujet de la macro-efficacité des nouvelles formations, conformément à l'article 62, § 3, du décret structurel, au sujet d'un agrément temporaire visé à l'article 60bis du même décret, au sujet des listes des transformations visées aux articles 123, 125 et 125ter et au sujet des propositions de modifications des dates mentionnées au titre Ier, chapitre VI, tel que prévu à l'article 135 du décret précité.


Inderdaad, op grond van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, huldigen de diensten van de Arbeidsinspectie op dit ogenblik ook die interpretatie: - arbeidsovereenkomsten van onbepaalde duur zijn niet verenigbaar met het tijdelijk karakter van uitzendarbeid zoals in artikel 1 van de bovenvermelde wet van 24 juli 1987 gedefinieerd; - uitzendcontracten worden ofwel voor een bepaalde duur, ofwel voor een welomschreven taak ofwel ter vervangin ...[+++]

En effet, sur la base de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, cette interprétation est actuellement également suivie par les services de l'Inspection du travail: - les contrats de travail à durée indéterminée ne sont pas compatibles avec le caractère temporaire du travail intérimaire tel que prévu à l'article 1er de la loi précitée du 24 juillet 1987; - les contrats de travail intérimaires sont conclus soit pour une durée déterminée, soit pour un travail bien défini ou bien dans le cadre du remplacement d'un travailleur fixé sous les condi ...[+++]


Zoals het geacht lid kan vaststellen, geeft het gebruik van het voormeld formulier aan de advise- rend geneesheer de mogelijkheid om zijn taak van geneeskundige controle op de gezondheidsverstrek- kingen, en meer bepaald op verstrekkingen uitgevoerd door de verpleegkundigen, naar behoren uit te voeren.

Comme l'honorable membre peut le constater, l'emploi du formulaire susvisé permet au médecin- conseil d'accomplir convenablement sa tâche en matière de contrôle médical des prestations de santé et notamment des prestations effectuées par les prati- ciens de l'art infirmier.


Om deze taak efficiënt te vervullen hebben voormelde ambtenaren verschillende middelen ter beschikking zoals: een werkplan, statistieken en boordtabellen, vergaderingen en tal van informaticatoepassingen voor de opvolging van de werkzaamheden.

Afin d'exécuter cette tâche de manière efficiente, ces fonctionnaires disposent de différents moyens tels que: un plan de travail, des statistiques et tableaux de bord, l'organisation de réunions et quantité d'applications informatiques pour le suivi des travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak zoals voormeld' ->

Date index: 2022-03-16
w