Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde taal
Formele taal
Geautoriseerde taal
Gecontroleerde taal
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Sterk bedreigde taal
Taal
Verdwijnende taal

Traduction de «taal en sommigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

langage objets | langage à objets


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural


overige meerlinggeboorten, sommigen levendgeboren

Autres naissances multiples, certains enfants nés vivants




geautoriseerde taal | gecontroleerde taal

langage contrôlé | langage documentaire | langue contrôlée




Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommigen onder hen zijn de Nederlandse taal helemaal niet machtig.

Certains d'entre eux ne connaissent pas du tout le néerlandais.


Sommigen zijn geboren en getogen in België en spreken de taal van hun (groot)ouders nauwelijks of niet meer.

Certains sont nés en Belgique et y ont grandi et ne parlent plus guère, voire plus du tout la langue de leurs (grands-)parents.


Hij was actief lid van het genootschap « Geen taal, geen vrijheid » en schreef een « Kritiek der Vlaamse Beweging » om de zelfgenoegzaamheid van sommigen te verwijten, en waarin hij onder andere « de verwarring van valse vaderlandsliefde met echte Vlaamsgezindheid » hekelde.

En sa qualité de membre actif de l'association « Geen taal, geen vrijheid », il a écrit une critique du mouvement flamand pour reprocher à certains leur suffisance, et il y a vivement dénoncé, entre autres, la confusion entre un faux patriotisme et un véritable esprit flamingant.


Uit zijn ontmoetingen met de ambtenaren-generaal van de ministeries en overheidsinstellingen is gebleken dat een aantal van hen zich kan uitdrukken in de andere taal, sommigen al beter dan anderen.

Il constate, au travers de ses rencontres avec des fonctionnaires généraux des ministères et institutions publiques, qu'une partie d'entre eux sait s'exprimer et se faire comprendre dans l'autre langue, certains plus que d'autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen vrezen geweld op de grens tussen de twee buurlanden, terwijl anderen stellen dat de dreigementen enkel stoere taal zijn om Noord-Korea te kunnen laten onderhandelen met de VS.

Certains craignent des violences à la frontières entre les deux Corées alors que d'autres affirment que les menaces ne sont que des propos durs prélude à des négociations entre la Corée du Nord et les États-Unis.


Zijn ontwikkeling geschiedt in de Franse taal en sommigen – dat hebben we een aantal dagen geleden in Rabat, tijdens de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, gezien – willen het Frans maar al te graag vervangen door het Engels, om daar de enige internationale taal van te maken.

Elle se développe en langue française, et certains - on l’a encore vu à Rabat il y a quelques jours, lors d’une réunion de l’Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (APEM) -, préféreraient peut-être substituer l’anglais au français comme unique langue internationale.


Op maandag werd hier in het Europees Parlement besloten om vandaag over een document te stemmen zonder dat sommigen van ons de mogelijkheid hadden om het in een geconsolideerde versie in de eigen taal te kunnen lezen.

Lundi dernier, ici au Parlement européen, une décision a été prise de voter aujourd'hui un document que certains d'entre nous n'ont pas eu ici l'opportunité de lire dans sa forme consolidée, ni dans leur propre langue.


Sommigen willen mij zelfs belasteren, mij mijn democratische rechten ontnemen en haatdragende taal tegen mij gebruiken.

Certains veulent me diaboliser, me retirer mes droits démocratiques et tenir un langage de haine à mon égard.


Een jaar geleden beval een Spaanse rechter de sluiting van Egunkaria, het enige dagblad in de Baskische taal, en liet verscheidene journalisten gevangen nemen, van wie sommigen nog altijd vastzitten.

Il y a un an, un juge espagnol ordonnait la fermeture d’Egunkaria, seul quotidien en langue basque, et jetait en prison plusieurs journalistes - certains y sont encore.


Voor sommigen loopt de samenwerking met Franstalige magistraten moeilijk, omdat ze de Franse taal van langsom minder goed beheersen. Dat kan een probleem opleveren voor hun hoofdopdracht, met name het opstellen van akten.

Certains ont parfois des difficultés à travailler avec les magistrats francophones dans la mesure où ils maîtrisent de moins en moins la langue française, ce qui peut entraver leur mission principale, à savoir la rédaction d'actes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal en sommigen' ->

Date index: 2021-01-01
w