Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde taal
Formele taal
Geautoriseerde taal
Gecontroleerde taal
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Neventerm
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Sensitieve betrekkingswaan
Sterk bedreigde taal
Taal
Verdwijnende taal

Traduction de «taal is echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

langage objets | langage à objets


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]




geautoriseerde taal | gecontroleerde taal

langage contrôlé | langage documentaire | langue contrôlée




Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voornoemde examencommissies worden echter bijgestaan door een of meer, daartoe door de Koning aangewezen, militaire experten of burgerexperten, met kennis van de Duitse taal op basis van volgende diploma's, getuigschriften of ambten : 1° licentiaat in de Germaanse filologie met major Duits; 2° licentiaat tolk, onder meer in de Duitse taal; 3° licentiaat vertaler, onder meer in de Duitse taal; 4° Rijksambtenaar van niveau 1, bekleed met de graad van vertaler-revisor, onder meer in de Duitse taal of vertaler-directeur, onder meer ...[+++]

Toutefois, les jurys précités sont assistés par un ou plusieurs experts militaires ou civils, désignés à cet effet par le Roi, et dont la connaissance de la langue allemande est prouvée par les diplômes, certificats ou qualités suivants : 1° diplôme de licence en philologie germanique avec l'allemand comme langue principale; 2° diplôme de licence en interprétation, notamment en langue allemande; 3° diplôme de licence en traduction, notamment en langue allemande; 4° qualité d'agent de l'Etat du niveau 1, titulaire du grade de traducteur-réviseur, notamment en langue allemande ou traducteur-directeur, notamment en langue allemande; 5° ...[+++]


Het moet echter gezegd dat sommige verantwoordelijken van de ziekenhuissector meer geruststellende taal spreken en verzekeren dat ze voorbereid zijn op dergelijke situaties.

Toutefois, il convient de signaler que certains responsables du secteur hospitalier se sont voulus plus rassurants et ont assuré pouvoir faire face à ce type de situation.


Ticketautomaten zijn echter niet vanzelfsprekend voor senioren, mensen met een beperking of mensen die de taal niet machtig zijn.

Les automates ne sont cependant pas si faciles à utiliser pour les personnes âgées, les personnes handicapées ou les personnes qui ne maîtrisent pas la langue.


Het is echter wel mogelijk om in een procedure van een andere taal in te schrijven.

Il est cependant possible de s'inscrire à une procédure pour une autre langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het Hulpcentrum 112/100 Brussel valt onder de verantwoordelijkheid van de Brusselse Agglomeratie, hebben mijn diensten echter geen zicht op de aanwervingsprocedures voor het Hulpcentrum 112/100 Brussel en evenmin op de problemen in de behandeling van noodoproepen in een andere taal.

Vu que le Centre de secours 112/100 de Bruxelles relève de la responsabilité de l'Agglomération bruxelloise, mes services n'ont aucune vue sur les procédures de recrutement pour le Centre de secours 112/100 de Bruxelles, ni sur les problèmes relatifs au traitement des appels urgents dans une autre langue.


Het aantal Europeanen dat naar eigen zeggen kan communiceren in een vreemde taal is echter iets teruggelopen, namelijk van 56 % tot 54 %.

Néanmoins, le pourcentage d’Européens affirmant pouvoir communiquer dans une langue étrangère a légèrement reculé de 56 % à 54 %.


Er bestaan op dit punt echter grote verschillen tussen de landen. 79,7% van de Spaanse leerkrachten heeft meer dan een maand gestudeerd in een land waar de taal die ze onderwijzen wordt gesproken. In Estland is dat slechts 11%.

Mais cette moyenne masque une grande variété d'approches: 79,7% des enseignants espagnols ont passé plus d'un mois à étudier la langue étrangère qu'ils ont choisie dans un pays où elle est parlée, alors que les Estoniens ne sont que 11 % à l'avoir fait.


Een afzonderlijke studie van de Europese Commissie, het eerste Europese onderzoek over taalvaardigheden, wijst echter uit dat er tussen de ambities en de realiteit met betrekking tot praktische vaardigheden in vreemde talen een kloof bestaat: uit tests bij schoolgaande tieners in 14 Europese landen blijkt dat slechts 42 % vaardig is in hun eerste vreemde taal en nauwelijks 25 % in hun tweede.

Une autre étude de la Commission européenne, à savoir la première enquête européenne sur les compétences linguistiques, montre cependant qu’en matière de compétences linguistiques, il y a encore loin du rêve à la réalité: les tests de langue effectués auprès d’adolescents de 14 pays européens révèlent que seuls 42 % d’entre eux sont compétents dans leur première langue étrangère et à peine 25 % dans la deuxième langue.


Er zijn echter grote verschillen tussen de landen: slechts 29% van de Hongaren, 30% van de Britten en 36% van de Portugezen, Italianen en Spanjaarden zeggen buiten hun moedertaal nog een andere taal te spreken, terwijl 99% van de Luxemburgse bevolking ten minste tweetalig is;

Les résultats varient considérablement d’un pays à l’autre: la proportion de la population déclarant maîtriser une langue autre que sa langue maternelle est de 29% en Hongrie, 30% en Grande-Bretagne et 36% au Portugal, en Italie et en Espagne, alors que 99% de la population luxembourgeoise est au moins bilingue;


Om tegemoet te komen aan de eisen van de Lid-Staten waarvan de taal niet behoort tot de vijf talen van het Bureau, is echter bepaald dat de partijen in de procedures inzake oppositie, nietigheid, verval en beroep overeen kunnen komen dat een andere Gemeenschapstaal als proceduretaal gehanteerd wordt.

Il a été prévu cependant pour répondre aux exigences des Etats membres dont la langue n'a pas été retenue parmi les cinque langues de l'Office, que les parties dans les procédures d'opposition, de nullité, de déchéance et de recours peuvent convenir qu'une autre langue de la Communauté soit la langue de procédure, ce qui permettra aux demandeurs ou titulaires d'une marque et aux opposants ou requérants ayant la même langue, de l'utiliser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal is echter' ->

Date index: 2022-04-12
w