Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taal kennen zegt » (Néerlandais → Français) :

Nu worden mensen die het statuut van vluchteling krijgen zomaar uit het gesloten centrum gezet, zonder sociaal netwerk om op terug te vallen en vaak zonder dat ze de taal kennen, zegt de organisatie.

Actuellement, les personnes qui obtiennent le statut de réfugié doivent tout simplement quitter le centre fermé, sans réseau social auquel se raccrocher et souvent sans connaître la langue.


Om uw positie te rechtvaardigen verwijst u naar het door u gevraagde advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht met betrekking tot de zone waartoe Drogenbos, Linkebeek en Sint-Genesius-Rode behoren. Dat advies zegt dat de agenten het bewijs moeten leveren dat zij de landstaal kennen die niet de taal van de regio is.

Pour justifier votre position, vous vous référez à l'avis que vous avez demandé à la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) pour ce qui concerne la zone reprenant les communes de Drogenbos, Linkebeek et Rhode-Saint-Genèse qui conclut que les agents doivent justifier la preuve de la connaissance de l'autre langue que celle de la région.


Met name staan zij toe dat sommige examens toch afgenomen worden door een jury waarin niet alle leden de examentaal kennen en dit terwijl het examen had moeten worden afgenomen door een verminderd aantal commissieleden. De Raad van State zegt overigens in een arrest (76.001, Van der Snickt van 29 december 1998) dat «het een algemeen beginsel is dat niet eens in een tekst moet worden neergeschreven om te gelden, dat, indien de overheid, daarin inbegrepen de militaire overheid, een examen inricht, de leden van de ex ...[+++]

Le Conseil d'État dit d'ailleurs dans un arrêt (76.001, Van der Snickt, du 29 décembre 1998) qu'il existe un principe général en vertu duquel il n'est pas nécessaire pour qu'elle soit d'application, d'inscrire dans un texte la règle selon laquelle, si l'autorité publique, en ce compris l'autorité militaire, organise un examen, les membres du jury doivent posséder une connaissance approfondie de la langue ou des langues dans lesquelles cet examen peut être présenté et selon laquelle, sur la base de ce principe général, les membres du jury doivent posséder une connaissance approfondie des deux langues nationales.




D'autres ont cherché : taal     taal kennen     taal kennen zegt     zij de landstaal     landstaal kennen     advies zegt     leden de examentaal     examentaal kennen     state zegt     taal kennen zegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal kennen zegt' ->

Date index: 2024-09-11
w