Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde taal
Formele taal
Geautoriseerde taal
Gecontroleerde taal
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Sterk bedreigde taal
Taal
Uitdrukking van de wil
Verdwijnende taal

Vertaling van "taal tot uitdrukking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

langage objets | langage à objets


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural






geautoriseerde taal | gecontroleerde taal

langage contrôlé | langage documentaire | langue contrôlée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitdrukking "Franssprekend" verwijst naar personen die de Franse taal machtig zijn en niet naar de Franstaligen in ons land.

L'expression "locuteurs de français" désigne les personnes capables de parler le français et non les francophones du pays.


De nationaliteit is de concrete uitdrukking van het feit dat men behoort tot een Natie, dat wil zeggen een politieke gemeenschap die de etnische, culturele, religieuze, taal- en andere verschillen overstijgt.

C'est la nationalité qui concrétise l'appartenance et l'adhésion à la Nation, c'est-à-dire à une communauté politique qui dépasse les appartenances ethniques, culturelles, linguistiques, religieuses, partisanes, .


De nationaliteit is de concrete uitdrukking van het feit dat men behoort tot een Natie, dat wil zeggen een politieke gemeenschap die alle etnische, culturele, religieuze, taal- en andere verschillen overstijgt.

C'est la nationalité qui concrétise l'appartenance et l'adhésion à la Nation, c'est-à-dire à une communauté politique qui dépasse les appartenances ethniques, culturelles, linguistiques, religieuses, partisanes, .


In alledaagse taal betekent de uitdrukking "toegang en batenverdeling" internationaal twee dingen:

Dans le langage de tous les jours, l'expression "l'accès et le partage des avantages", à l'échelon international, signifie deux choses:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Ik heb voor de resolutie gestemd. Daarin wordt het probleem van de verwachte inkrimping van de werkgelegenheid in de Europese Unie, en in met name Griekenland, op tevredenstellende wijze en in krachtige taal tot uitdrukking gebracht ter attentie van de Raad.

– (EL) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution: elle exprime de manière satisfaisante et insistante au Conseil le problème de la baisse anticipée de l’emploi dans l’Union européenne, qui concerne la Grèce plus particulièrement, tout en soulignant les mesures exceptionnelles de relance qui doivent être prises au niveau européen.


In dat verband stelt verzoekster dat „Gouda Holland” geen uitdrukking in de Nederlandse taal is.

La partie requérante critique à cet égard le fait que «Gouda Holland» n’est pas une expression de la langue néerlandaise.


E. overwegende dat talen de sociale en culturele attitudes van een gemeenschap tot uitdrukking brengen; overwegende dat de gemeenschappelijke taal van een gemeenschap een centrale cultuurdeterminant vormt, en overwegende dat talen zeer specifieke sociale en culturele gedragingen en denkwijzen overbrengen,

E. considérant que les langues expriment les attitudes sociales et culturelles d'une communauté, que la langue partagée d'une communauté est un élément déterminant de la culture, et que les langues véhiculent des comportements sociaux et culturels et des modes de pensée très spécifiques,


E. overwegende dat talen de sociale en culturele attitudes van een gemeenschap tot uitdrukking brengen; overwegende dat de gemeenschappelijke taal van een gemeenschap een centrale cultuurdeterminant vormt, en overwegende dat talen zeer specifieke sociale en culturele gedragingen en denkwijzen overbrengen,

E. considérant que les langues expriment les attitudes sociales et culturelles d'une communauté, que la langue partagée d'une communauté est un élément déterminant de la culture, et que les langues véhiculent des comportements sociaux et culturels et des modes de pensée très spécifiques,


Deze allesoverheersende intentie van het document komt ook tot uitdrukking in de stijl ervan - de taal waarin het is geschreven. Die is zo hermetisch, dat er om de fundamentele wetgevingsvoorstellen een ware beschermingslaag is gegroeid, die deze voorstellen met succes moet afschermen tegen "nutteloze" invoegingen.

Il est en effet suffisamment hermétique pour créer autour des principales propositions législatives une sorte de protection spécifique propre à éviter toute ingérence "superflue".


Ik beheer niet zo goed de Franse taal, maar ik heb wel al wel de uitdrukking " Qui peut le plus, peut le moins" gehoord.

Je ne maîtrise pas très bien la langue française, mais j'ai déjà entendu l'expression « Qui peut le plus, peut le moins ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal tot uitdrukking' ->

Date index: 2022-06-28
w