Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen minst gebruikte en minst onderwezen talen
Bedreigde taal
Formele taal
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Onderwezen materie
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Sterk bedreigde taal
Taal
Verdwijnende taal

Traduction de «taal wordt onderwezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

langage objets | langage à objets


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural


algemeen minst gebruikte en minst onderwezen talen

langues les moins diffusées et les moins enseignées








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Content and Language Integrated Learning (CLIL, onderwijs waarin de overdracht van vakinhoudelijke kennis en talenkennis samengaan) waarbij leerlingen een vak in een vreemde taal wordt onderwezen, kan een belangrijke bijdrage leveren aan de doelstellingen van de Unie op het gebied van talen leren.

L'apprentissage intégré d'un contenu et d'une langue (AICL), c'est-à-dire l'apprentissage d'une matière dans une langue étrangère, a une contribution majeure à apporter à la réalisation des objectifs de l'Union européenne en termes d'apprentissage des langues.


Als voor het eind van ISCED-2 geen tweede vreemde taal wordt onderwezen, moet de steekproef van leerlingen worden genomen van leerlingen van het hoger voortgezet onderwijs (ISCED-3).

Lorsqu’aucune deuxième langue étrangère n’est enseignée avant la fin dudit niveau, les données peuvent être recueillies auprès d’un échantillon d’élèves du niveau 3 de cette classification.


De "totale populatie" van het onderzoek in statistische termen moet het totale aantal leerlingen zijn die zijn ingeschreven in het laatste jaar van het lager voortgezet onderwijs (ISCED-2), of in het tweede jaar van het hoger voortgezet onderwijs (ISCED-3) indien in het lager voortgezet onderwijs geen tweede vreemde taal wordt onderwezen.

La «population totale» de l’enquête, au sens statistique du terme, devrait correspondre au nombre total d’élèves inscrits en dernière année du premier cycle de l’enseignement secondaire (niveau 2 de la CITÉ), ou en deuxième année du deuxième cycle de l’enseignement secondaire (niveau 3 de la classification), si une deuxième langue étrangère n’est pas étudiée dans le premier cycle.


De talen waarop in de eerste ronde van het onderzoek moet worden getoetst, moeten derhalve worden beperkt tot Engels, Frans, Duits, Spaans en Italiaans , de officiële Europese talen die het meest als vreemde taal worden onderwezen in de lidstaten[9].

Par conséquent, il convient de limiter le nombre de langues à évaluer lors du premier volet de l’enquête à cinq, l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol et l’italien étant en effet les langues officielles de l’Union européenne qui sont le plus largement enseignées dans les États membres[9].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelgroepen bestaan uit leerlingen uit het laatste jaar van het lager secundair onderwijs (ISCED-2) of, indien op dat niveau geen tweede vreemde taal wordt onderwezen, het tweede jaar van het hoger secundair onderwijs (ISCED-3).

La population cible regroupe les élèves inscrits en dernière année du premier cycle de l’enseignement secondaire (niveau 2 de la CITE), ou, si une deuxième langue étrangère n’est pas étudiée à ce niveau, en deuxième année du deuxième cycle de l’enseignement secondaire (niveau 3 de la CITE).


De tweede taal wordt onderwezen door mensen die daarvoor weliswaar zijn opgeleid maar die de andere cultuur en taal niet volledig beheersen omdat het slechts hun tweede of derde studievak was.

La seconde langue est enseignée par des personnes qui sont formées à cette fin, mais qui ne maîtrisent pas pleinement l'autre culture ni l'autre langue parce que cela ne faisait partie que de leur deuxième ou de leur troisième branche d'études.


In verband met het argument dat de kennis van de moedertaal of van de eerste taal de grootste rijkdom is en een absolute prioriteit, merkt zij op dat zij gedurende 20 jaar Frans heeft onderwezen in het laatste jaar van de humaniora en dat zij bijgevolg wel weet dat jongeren die problemen hadden met het Frans, de Franse taal heel vaak niet genoeg gebruikten.

À propos de l'argument selon lequel la connaissance de la langue maternelle ou principale est la plus grande richesse et une priorité absolue, elle fait remarquer qu'elle a enseigné pendant 20 ans le français en dernière année des humanités et sait dès lors que les jeunes qui avaient des problèmes avec le français ne l'avaient souvent pas assez utilisé.


Als een aanvrager bijvoorbeeld toegelaten wenst te worden tot een studieprogramma dat volledig in het Engels wordt onderwezen in een instelling in een land met een andere officiële taal dan het Engels, kan eerder de kennis van het Engels dan de kennis van de lokale taal worden vereist.

À titre d'exemple, si un demandeur souhaite être admis à un programme d'études donné entièrement en anglais, dans une institution située dans un pays dont la langue officielle est différente, la connaissance de l'anglais plutôt que celle de la langue locale peut être exigée.


Als een aanvrager bijvoorbeeld toegelaten wenst te worden tot een studieprogramma dat volledig in het Engels wordt onderwezen in een instelling in een land met een andere officiële taal dan het Engels, kan eerder de kennis van het Engels dan de kennis van de lokale taal worden vereist.

À titre d'exemple, si un demandeur souhaite être admis à un programme d'études donné entièrement en anglais, dans une institution située dans un pays dont la langue officielle est différente, la connaissance de l'anglais plutôt que celle de la langue locale peut être exigée.


In scholen wordt er niet in hun taal onderwezen.

Dans les écoles, il n'y a pas d'enseignements dans la langue rom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal wordt onderwezen' ->

Date index: 2024-11-22
w