Art. 10. Onverminderd de administratieve samenwerking op verzoek van een andere overheid is de dienst voor jeugdbijstand bevoegd voor de aanvragen ingediend met toepassing van artikel 2, voor zover de woonplaats van de bedreigde jongere zich in het Duitse taalgebied bevindt.
Art. 10. Sans préjudice de l'entraide administrative octroyée sur demande d'une autre autorité, le service de l'aide à la jeunesse est compétent pour les demandes introduites en application de l'article 2, dans la mesure où le domicile du jeune menacé se trouve en région de langue allemande.