Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanpassing voor een taalgebied
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Legitimiteit van aanvragen controleren
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «taalgebied de aanvragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


Minister van Kunst, Cultuur en het Gaelische Taalgebied

ministre des arts, de la culture et des régions de langue gaélique


Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie

vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense




taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aanvragen kunnen worden ingediend door amateurkunstverenigingen die van één van de gemeenten van het Duitse taalgebied basisondersteuning krijgen op basis van artikel 12 van het decreet van 15 december 2008 betreffende de financiering van de gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn door de Duitstalige Gemeenschap of die reeds op andere wijze door de Duitstalige Gemeenschap ondersteund worden.

Peuvent introduire une demande les sociétés d'art amateur qui bénéficient du soutien de base accordé par l'une des communes de la région de langue allemande conformément à l'article 12 du décret du 15 décembre 2008 portant financement des communes et des centres publics d'aide sociale par la Communauté germanophone ou sont déjà soutenues autrement par la Communauté germanophone.


Art. 10. Onverminderd de administratieve samenwerking op verzoek van een andere overheid is de dienst voor jeugdbijstand bevoegd voor de aanvragen ingediend met toepassing van artikel 2, voor zover de woonplaats van de bedreigde jongere zich in het Duitse taalgebied bevindt.

Art. 10. Sans préjudice de l'entraide administrative octroyée sur demande d'une autre autorité, le service de l'aide à la jeunesse est compétent pour les demandes introduites en application de l'article 2, dans la mesure où le domicile du jeune menacé se trouve en région de langue allemande.


Overwegende dat voor het Franse taalgebied de aanvragen ingediend zijn door de volgende inrichtingen :

Considérant que pour la région de langue française, des demandes ont été introduites par les établissements scolaires suivants :


Overwegende dat voor het Frans taalgebied de aanvragen ingediend zijn door de volgende inrichtingen :

Considérant que pour la région de langue française, des demandes ont été introduites par les établissements scolaires suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat voor het Frans taalgebied de aanvragen zijn ingediend door de volgende schoolinrichtingen :

Considérant que pour la région de langue française, des demandes ont été introduites par les établissements scolaires suivants :


2. a) Is de verdeelsleutel van het taalkaderbesluit nog in overeenstemming met de huidige verdeling van het werkvolume? b) Hoeveel aanvragen werden er in 2000 ingediend per taalgebied en voor het tweetalig taalgebied Brussel-Hoofdstad per taalgroep? c) Hoeveel vergoedingen worden er toegekend en voor welke bedragen?

2. a) La clé de répartition de l'arrêté relatif au cadre linguistique est-elle toujours conforme à la répartition actuelle du volume de travail? b) Combien de demandes ont-elles été introduites en 2000 par région linguistique et, pour la région linguistique bilingue de Bruxelles-Capitale, par groupe linguistique? c) Combien d'indemnités sont-elles allouées et à raison de quels montants?


Gedurende het jaar 2002 werden in de regeling voor werknemers 139 722 aanvragen om rust- en overlevingspensioen ingediend: Nederlands taalgebied .

En 2002, il y a eu 139 722 introductions de demande de pension de retraite et de survie dans le régime des travailleurs salariés: Région de langue néerlandaise .


4. Worden alle aanvragen, ingediend door asielzoekers verblijvend in het Nederlandse taalgebied, overeenkomstig de taalwet, in het Nederlands behandeld?

4. L'ensemble des demandes déposées par les demandeurs d'asile résidant dans la région de langue néerlandophone sont-elles traitées en néerlandais, comme le prévoit la loi linguistique?


w