Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taalgebied moeten gericht " (Nederlands → Frans) :

De omzendbrief COL 8/2005 van het College van procureurs-generaal inzake het ambtshalve politioneel onderzoek (APO) en het vereenvoudigd proces-verbaal (VPV), zoals herzien op 18 september 2014, geeft aan de parketten als richtlijn dat, wanneer er APO-kantschriften aan politiediensten van een ander taalgebied moeten gericht worden, er van de essentiële procedurestukken een vertaling dient gevoegd te worden.

La circulaire COL 8/2005 du Collège des procureurs généraux relative à l'enquête policière d'office (EPO) et au procès-verbal simplifié (PVS), révisée le 18 septembre 2014, donne comme directive aux parquets qu'une traduction des pièces de procédure essentielles doit être jointe lorsque des apostilles EPO doivent être adressées à des services de police d'une autre région linguistique.


Art. 6. De projecten, die in het kader van het opvangbeleid worden ingediend, moeten prioritair gevoerd worden op de beleidsdomeinen welzijn, gezondheidszorg en onderwijs en dienen gericht te zijn op de opvang en oriëntering van de doelgroep die zich in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad bevinden.

Art. 6. Les projets introduits dans le cadre de la politique d'aide doivent être axés par priorité sur l'aide sociale, la santé et l'enseignement et viser l'aide et l'orientation de groupes cibles se trouvant en région linguistique néerlandaise ou en région bilingue de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalgebied moeten gericht' ->

Date index: 2022-06-04
w