Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taalkaders voor sommige buitenlandse wetenschappelijke » (Néerlandais → Français) :

... mei 2014 betreffende de taalkaders voor sommige buitenlandse wetenschappelijke medewerkers bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 3; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, gegeven op 5 juli 2013; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De wetenschappelijke functies bedoelde in artikel 3 van de voornoemde wet van 27 mei 2014 zijn de volgende : - (pre)historicus; - kunsthistoricus; - ar ...[+++]

...4 relative aux cadres linguistiques pour certains collaborateurs scientifiques étrangers engagés par contrat de travail dans les établissements scientifiques fédéraux, l'article 3; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 5 juillet 2013; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Les fonctions scientifiques visées à l'article 3 de la loi précitée du 27 mai 2014 sont les suivantes : - (pré)historien; - historien de l'art; - archéologue; ...[+++]


27 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 3 van de wet van 27 mei 2014 betreffende de taalkaders voor sommige buitenlandse wetenschappelijke medewerkers bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de Federale wetenschappelijke instellingen (FWI's) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

27 AVRIL 2016. - Arrêté royal portant exécution de l'article 3 de la loi du 27 mai 2014 relative aux cadres linguistiques pour certains collaborateurs scientifiques étrangers engagés par contrat de travail dans les établissements scientifiques fédéraux (ESF) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 27 mei 2014 betreffende de taalkaders voor sommige buitenlandse wetenschappelijke medewerkers bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale wetenschappelijke instellingen.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 27 mai 2014 relative aux cadres linguistiques pour certains collaborateurs scientifiques étrangers engagés par contrat de travail dans les établissements scientifiques fédéraux.


27 MEI 2014. - Wet betreffende de taalkaders voor sommige buitenlandse wetenschappelijke medewerkers bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale wetenschappelijke instellingen.

27 MAI 2014. - Loi relative aux cadres linguistiques pour certains collaborateurs scientifiques étrangers engagés par contrat de travail dans les établissements scientifiques fédéraux.


In het Belgisch Staatsblad nr. 170 van 13 juni 2014, moet, op bladzijde 44876 de Nederlandse titel vervangen worden door " Wet betreffende de taalkaders voor sommige buitenlandse wetenschappelijke medewerkers bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale wetenschappelijke instellingen" gelezen worden.

Au Moniteur belge n° 170 du 13 juin 2014, page 44876, il y a lieu de lire, comme titre en néerlandais, les mots " Wet betreffende de taalkaders voor sommige buitenlandse wetenschappelijke medewerkers bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale wetenschappelijke instellingen" .


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 112 van 28 mei 2015 meldt u mij dat u een koninklijk besluit gaat uitvaardigen waardoor de buitenlandse wetenschappelijke werknemers bij de Koninklijke Sterrenwacht uit de taalkaders, die door artikel 43 van de taalwet in bestuurszaken worden voorgeschreven, zullen worden gelicht.

En réponse à ma question écrite n° 112 du 28 mai 2015, vous indiquiez votre intention de promulguer un arrêté royal visant à retirer les collaborateurs scientifiques étrangers de l'Observatoire royal des cadres linguistiques prescrits par l'article 43 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.


27 MEI 2014. - Wet betreffende de taalkaders voor sommige leden van buitenlandse wetenschappelijke medewerkers bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale wetenschappelijke instellingen.

27 MAI 2014. - Loi relative aux cadres linguistiques pour certains collaborateurs scientifiques étrangers engagés par contrat de travail dans les établissements scientifiques fédéraux.


27 MEI 2014. - Wet betreffende de taalkaders voor sommige leden van buitenlandse wetenschappelijke medewerkers bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale wetenschappelijke instellingen (1)

27 MAI 2014. - Loi relative aux cadres linguistiques pour certains collaborateurs scientifiques étrangers engagés par contrat de travail dans les établissements scientifiques fédéraux (1)


Oproep tot mobiliteit naar Innoviris voor een betrekking van attaché belast met het Human Ressources Management voor de cel Personeel en Organisatie (PO) van Innoviris Een vacature van Attaché (m/v/x) (rang A1) in het Franse taalkader van het Instituut ter bevordering van het wetenschappelijk onderzoek en innovatie van Brussel (Innoviris) De betrekking is te begeven door intraregionale en externe mobiliteit op grond van het besluit ...[+++]

Appel à la mobilité vers Innoviris pour un emploi d'attaché en charge de la Gestion des ressources humaines pour la cellule Personnel et Organisation (PO) d'Innoviris Un emploi vacant d'Attaché (h/f/x) (rang A1) au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles (Innoviris) L'emploi est à conférer par mobilité intrarégionale et externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.


De wet van 27 mei 2014 die toelaat om buitenlandse wetenschappers, in dienst bij de federale wetenschappelijke instellingen, uit de taalkaders te houden, heeft enkel betrekking op wetenschappers die de buitenlandse nationaliteit hebben én die in de tijd beperkte programma's verrichten.

La loi du 27 mai 2014 qui permet de maintenir en dehors des cadres linguistiques des scientifiques étrangers en service auprès des établissements scientifiques fédéraux ne concerne que les scientifiques qui ont une nationalité étrangère et qui effectuent des missions limitées dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalkaders voor sommige buitenlandse wetenschappelijke' ->

Date index: 2022-01-10
w