Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
Taalkader

Vertaling van "taalkaders werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De taalkaders werden vastgesteld bij het koninklijk besluit van 3 april 2013 (Belgisch Staatsblad van 11 april 2013) en gelden tot 12 april 2019.

Les cadres linguistiques ont été déterminés par l'arrêté royal du 3 avril 2013 (Moniteur belge du 11 avril 2013) et sont valables jusqu'au 12 avril 2019.


De taalkaders werden vastgesteld bij het koninklijk besluit van 20 november 2012 (Belgisch Staatsblad van 22 november 2012) en gelden tot 21 november 2018.

Les cadres linguistiques ont été déterminés par l'arrêté royal du 20 novembre 2012 (Moniteur belge du 22 novembre 2012) et sont valables jusqu'au 21 novembre 2018.


In overeenstemming met het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werden de taalkaders van de POD opgemaakt bij toepassing van art. 43ter van de voormelde wetten.

Conformément à l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, les cadres linguistiques du SPP ont été établis en application de l'art. 43ter des lois précitées.


Bij de taalkaders die in 2009 werden vastgesteld waren de verhoudingen immers 49,39 % Franstaligen en 50,61 % Nederlandstaligen; de taalkaders van 2016 geven daarentegen een verhouding 50,85 % Franstaligen tegenover 49,15 % Nederlandstaligen.

En effet, les cadres linguistiques établis en 2009 présentaient une proportion de 49,39 % de francophones et 50,61 % de néerlandophones. En revanche, dans les cadres linguistiques de 2016, le rapport est de 50,85 % de francophones pour 49,15 % de néerlandophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan het geachte lid als bijkomende informatie mededelen dat alle adviezen eenparig werden goedgekeurd, met uitzondering van de adviezen 46.009, 46.011 en 46.016 over de taalkaders van respectievelijk het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, het eHealth-platform en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen die werden goedgekeurd met twee onthoudingen van leden van de Nederlandse afdeling, en van advies 46.084 over een ontwerp van wet tot wijziging van de wet overheidsopdrachten dat werd goedgekeurd met é ...[+++]

À titre d'information complémentaire, je peux signaler à l'honorable membre que tous les avis ont été approuvés à l'unanimité, à l'exception des avis 46.009, 46.011 et 46.016 relatifs aux cadres linguistiques de, respectivement, les Assurances sociales des Indépendants, la plate-forme eHealth et l'Agence fédérale des Médicaments qui ont été approuvés avec deux abstentions de membres de la section néerlandaise, et de l'avis 46.084 relatif à un projet de loi modifiant la loi relative aux marchés publics qui a été approuvé avec une abstention d'un membre de la section néerlandaise.


De Koning stelt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad op voorstel van de minister van Justitie een datum vast vóór 31 maart 2014, als Hij vaststelt dat elk van de kaders en taalkaders die tijdelijk zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 43, § 5, negende lid, § 5bis, tweede lid, § 5ter, § 5quater, tweede lid, § 5quinquies, artikel 53, § 3, eerste tot derde lid, en artikel 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, zoals deze artikelen werden gewijzigd, aangevuld of hersteld bij dez ...[+++]

Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition du ministre de la Justice, fixe une date antérieure à celle du 31 mars 2014, s'Il constate que sont remplis à 90 % chacun des cadres et des cadres linguistiques fixés provisoirement conformément à l'article 43, § 5, alinéa 9, § 5bis, alinéa 2, § 5ter, § 5quater, alinéa 2, § 5quinquies, à l'article 53, § 3, alinéas 1 à 3, et à l'article 54bis de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, tels que ces articles ont été modifiés, complétés ou rétablis par la présente loi ».


Bij koninklijke besluiten van 5 maart 2008 werden met ingang van 1 december 2007 tot rijksambtenaar benoemd, in het Nederlandse taalkader, in de klasse A1 met de titel van attaché, met ranginneming op 1 december 2006 :

Par arrêtés royaux du 5 mars 2008, ont été nommés à partir du 1 décembre 2007 en qualité d'agent de l'Etat, dans le cadre linguistique néerlandais, dans la classe A1 au titre d'attaché, avec prise de rang au 1 décembre 2006 :


Bij koninklijke besluiten van 21 april 2007 werden met ingang van 1 februari 2007 tot rijksambtenaar benoemd, in het Nederlandse taalkader, in de klasse A1 met de titel van attaché, met ranginneming op 1 februari 2006 :

Par arrêtés royaux du 21 avril 2007, ont été nommés à partir du 1 février 2007 en qualité d'agent de l'Etat, dans le cadre linguistique néerlandais, dans la classe A1 au titre d'attaché, avec prise de rang au 1 février 2006 :


Overwegende dat de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging over taalkaders dient te beschikken, teneinde de actieplannen, die werden opgenomen in de Personeelsplannen, in werking te laten treden;

Considérant que pour pouvoir mettre en oeuvre, au sein de ses services centraux, les plans d'actions repris aux Plans de personnel, l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense doit disposer de cadres linguistiques;


Bij ministeriële besluiten van 7 februari 2006 werden de heer José Verheggen, Mevr. Annie Mistler, en de heer Marc Mullie, allen adviseur in de weddenschaal 13A met ingang van 1 december 1997 bevorderd tot adviseur in de weddenschaal 13B bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken, de eerste op het Nederlands taalkader, de twee laatsten op het Frans taalkader.

Par arrêtés ministériels du 7 février 2006, M. José Verheggen, Mme Annie Mistler et M. Marc Mullie, tous conseiller dans l'échelle de traitement 13A sont promus à partir du 1 décembre 1997 au grade de conseiller dans l'échelle de traitement 13B au Ministère de l'Intérieur, le premier cadre linguistique néerlandais, les deux derniers cadre linguistique français.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     taalkader     taalkaders werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalkaders werden' ->

Date index: 2024-07-05
w