Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Kennis van vreemde talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis

Traduction de «taalkwalificaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vernieuwende ervan is hierin gelegen dat het een portefeuille voor zowel het informele als het formele talenonderwijs is, terwijl de meeste portefeuilles zich op formele taalkwalificaties richten.

Son innovation réside dans le fait qu'il s'agit d'un portfolio permettant de consigner l'apprentissage informel et formel, alors que la plupart des documents de ce type ne se préoccupent que des qualifications acquises à l'école.


Art. 2. De taalkwalificaties, uitgereikt in de Staten van de europese Economische Ruimte en de Zwitserse Confederatie, die het bewijs leveren van de kennis van het Frans in ten minste de niveaus C1 of B2 zoals bepaald in het Gemeenschappelijk europees Referentiekader voor Talen, zijn gelijkwaardig met de door Selor uitgereikte getuigschriften tot bewijs van de kennis van het Frans, volgens de hierna vermelde categorieën : - Minstens C1 niveau, voor de gelijkwaardigheid met het taalgetuigschrift dat tot niveau 1 toelating geeft; - Minstens C1 niveau, voor de lees- en luistervaardigheden, en minstens B2 niveau, voor de spreek- en schrijf ...[+++]

La liste des qualifications linguistiques délivrées dans les Etats de l'Espace économique européen et la Confédération suisse qui sont automatiquement reconnues équivalentes aux certificats de connaissance du français délivrés par le Selor comprend l'ensemble des qualifications qui répondent aux conditions fixées par le présent arrêté. Art. 2. Les qualifications linguistiques délivrées dans les Etats de l'Espace économique européen et la Confédération suisse qui attestent de la connaissance du français aux niveaux C1 ou B2 au moins tels que définis par le cadre européen commun de référence pour les langues sont équivalentes aux certific ...[+++]


Art. 3. Om het bewijs te kunnen leveren van de kennis van het Frans in ten minste de niveaus C1 of B2, moet de taalkwalificatie bedoeld in artikel 2 beantwoorden aan de volgende voorwaarden : 1. uitgereikt zijn door een inrichting of dienst, georganiseerd, gesubsidieerd of erkend door een overheidsdienst die ressorteert onder een Staat van de europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Confederatie; 2. erkend zijn, voor een niveau dat gelijkwaardig is met ten minste de niveaus C1 of B2, door een overheid of een academische autoriteit die ertoe wordt gemachtigd die erkenning toe te kennen krachtens het recht van een Staat van de eur ...[+++]

Art. 3. Pour attester de la connaissance du français aux niveaux C1 ou B2 au moins, la qualification linguistique visée à l'article 2 doit répondre aux deux conditions suivantes : 1. avoir été délivrée par un établissement ou service organisé, subventionné ou reconnu par un pouvoir public relevant d'un Etat de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse ; 2. avoir été reconnue d'un niveau équivalent aux niveaux C1 ou B2 au moins par une autorité publique ou académique habilitée à opérer cette reconnaissance en vertu du droit d'un Etat de l'Espace économique européen, de la Confédération suisse ou directement du droit eur ...[+++]


Het vernieuwende ervan is hierin gelegen dat het een portefeuille voor zowel het informele als het formele talenonderwijs is, terwijl de meeste portefeuilles zich op formele taalkwalificaties richten.

Son innovation réside dans le fait qu'il s'agit d'un portfolio permettant de consigner l'apprentissage informel et formel, alors que la plupart des documents de ce type ne se préoccupent que des qualifications acquises à l'école.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van het Europees Jaar van de talen zullen er informatie- en promotieactiviteiten worden georganiseerd rond het onderwerp talen, teneinde het leren van talen door iedereen die legaal op het grondgebied van de Gemeenschap verblijft te bevorderen, met name door ze bewust te maken van de invloed van taalkwalificaties op de levenskwaliteit en het economisch concurrentievermogen .

Pendant l'Année européenne, des actions d'information et de promotion seront entreprises sur le thème des langues, dans le but d'encourager l'apprentissage des langues par les personnes résidant légalement dans l'Union européenne, notamment en les sensibilisant davantage à l'influence des aptitudes linguistiques sur la qualité de vie et la compétitivité économique .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalkwalificaties' ->

Date index: 2024-02-10
w