Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
ESOL-taallessen geven
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Lessen Engels als tweede taal geven
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Traduction de «taallessen te volgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De taalverhoudingen die in de SPC Brussel gerespecteerd moet worden, bedragen 50 % NL en 50 % FR. De federale politie onderneemt verschillende acties: - ze maakt publiciteit in de politiescholen en de diensthoofden van SPC stellen de directie voor aan de leerlingen in de scholen; - gedurende de stageperiode ontvangen de diensten SPC meerdere aspiranten; - in de selectievoorwaarden worden de taalvereisten steeds vermeld; - ze moedigt de medewerkers aan om taallessen te volgen en de taaltesten af te leggen; - in de organisatie van de interventieploegen streeft men naar gemengde ploegen (NL-FR).

Les rapports linguistiques qui doivent être respectés à la SPC Bruxelles contiennent 50 % NL et 50 % FR. La police fédérale entreprend différentes actions: - elle fait de la publicité dans les écoles de police et les chefs de service SPC présentent la direction aux étudiants dans les écoles; - pendant la période de stage les services SPC accueillent plusieurs aspirants; - dans les conditions de sélection, les exigences linguistiques sont toujours mentionnées; - elle encourage les collaborateurs à suivre des leçons de langue et de présenter les examens; - dans l'organisation des équipes d'intervention nous nous efforçons de former des ...[+++]


Toch kunnen deze mensen in een aantal gevallen nog steeds geen taallessen volgen. Er kunnen nog meer goede praktijken worden ontwikkeld op het gebied van taalonderwijs aan mensen met bijzondere behoeften en er moet voor nieuwe methoden worden gezorgd om het onderricht van vreemde talen aan deze groep mensen te vergemakkelijken (> actie I.5.1)

Les bonnes pratiques en matière d'enseignement des langues aux apprenants présentant des besoins spéciaux peuvent encore être développées et de nouvelles méthodes et approches doivent être élaborées pour l'enseignement des langues étrangères à ces apprenants (> Action I.5.1)


De directie heeft geen informatie over hetgeen zich afspeelt aan de grens, maar werkt actief mee aan de opvoeding van de jongeren die taallessen willen volgen.

La direction n'a aucune information au sujet de ce qui se passe à la frontière, mais collabore activement à l'éducation des jeunes qui veulent suivre des cours de langue.


De directie heeft geen informatie over hetgeen zich afspeelt aan de grens, maar werkt actief mee aan de opvoeding van de jongeren die taallessen willen volgen.

La direction n'a aucune information au sujet de ce qui se passe à la frontière, mais collabore activement à l'éducation des jeunes qui veulent suivre des cours de langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderstalige werklozen - Weigeringen om taallessen te volgen - Overzending van de dossiers door de VDAB aan de RVA - Opvolging door de RVA.

Chômeurs allophones - Refus de suivre des cours de langue - Transmission des dossiers du VDAB à l'ONEm - Suivi par l'ONEm.


Weigeringen om taallessen te volgen.

Refus de suivre des cours de langue.


Het volgen van taallessen om hun slaagkansen op de arbeidsmarkt te verhogen kan dan natuurlijk ook in het GPMI-kader opgenomen worden.

Suivre des cours de langue afin d'augmenter les chances de succès sur le marché du travail peut donc être bien évidemment repris dans le cadre du PIIS.


Wat is het statuut van deze taallessen in het licht van eventueel later te volgen inburgeringscursussen?

Quel est le statut de ces cours de langues au regard des cours d'intégration à suivre éventuellement par la suite?


Volgens de Duitse regering is het verplicht doen deelnemen van de op de gezinshereniging aanspraak makende echtgenoot aan integratie- en taallessen ná zijn aankomst minder doeltreffend om de sociale uitsluiting van slachtoffers van gedwongen huwelijken te verhinderen dan zijn binnenkomst afhankelijk stellen van de voorafgaande verwerving van taalkennis.

Selon le gouvernement allemand, obliger le conjoint qui souhaite bénéficier du regroupement à participer à des cours d’intégration et de langue après son arrivée serait moins efficace, afin d’empêcher l’exclusion sociale des victimes de mariages, que de subordonner son entrée à l’acquisition préalable de connaissances linguistiques.


Weigeringen om taallessen te volgen.

Refus de suivre des cours de langue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taallessen te volgen' ->

Date index: 2025-01-10
w