Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Taalpremie

Traduction de «taalpremie betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Wat zijn de verschillen tussen de rechten van het calog-personeel centrale diensten, FGP Brussel en de pz Brussel wat de taalpremie betreft?

4. Quelles sont, en ce qui concerne la prime linguistique, les différences en termes de droits entre le personnel Calog des services centraux, le personnel de la PJF Bruxelles et le personnel de la ZP Bruxelles?


Enkel wat de taalpremies betreft, kan er eventueel een wijziging in positieve zin voorzien worden.

C'est seulement en ce qui concerne les primes linguistiques qu'une modification, dans le sens positif du terme, pourra éventuellement être prévue.


4) Wat zijn de verschillen tussen de rechten van het calog-personeel centrale diensten, FGP Brussel en de pz Brussel wat de taalpremie betreft?

4. Quelles sont, en ce qui concerne la prime linguistique, les différences en matière de droits pour le personnel Calog des services centraux, la PJF Bruxelles et la ZP Bruxelles?


Tot slot, wat betreft uw vraag over de voorwaarden voor toekenning van een taalpremie, verwijs ik u door naar mijn collega, de heer Steven Vanackere, Minister van Ambtenarenzaken, die hiervoor bevoegd is (vraag nr. 607 van 14 mei 2009).

Finalement, concernant votre question relative aux conditions d'octroi d'une prime linguistique, je vous renvois à mon collègue, Monsieur Steven Vanackere, Ministre de la Fonction publique, qui est compétent à ce sujet (question n° 607 du 14 mai 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Wat betreft de taalpremie wordt verwezen naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 326 van de heer senator Verlinden van 11 maart 1994 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 105 van 26 april 1994, blz. 5547).

6. En ce qui concerne la prime linguistique, il est référé à la réponse à la question parlementaire no 326 de M. le sénateur Verlinden du 11 mars 1994 (Questions et Réponses, Sénat, no 105 du 26 avril 1994, p. 5547).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalpremie betreft' ->

Date index: 2022-06-11
w