Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Paniekstoornis met agorafobie
Postleukotomiesyndroom
Taalwetgeving

Traduction de «taalwetgeving eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Tenslotte is de taalwetgeving eveneens van toepassing op de gemeentelijke VZW's, zulks eveneens op basis van artikel 1, § 1, 2º, van de gecoördineerde wetten (zie daaromtrent de adviezen van de VCT nrs. 21.196 en 21.197 van 14 juni 1990, beide met betrekking tot door de gemeente gesubsidieerde VZW's).

4. Enfin, les lois linguistiques s'appliquent également aux ASBL communales, et ce sur base de l'article 1 , § 1 , 2º, des lois coordonnées (voir à ce sujet les avis de la CPCL nº 21.196 et 21.197 du 14 juin 1990, tous deux relatifs aux ASBL subventionnées par la commune).


2. Uit het bovenstaande blijkt dat de taalwetgeving eveneens van toepassing is op alle personneelscategorieën van de Brusselse gemeente- en OCMW-besturen. Ook dit werd door de VCT bevestigd in talrijke adviezen : nr. 23.113 d.d. 2 juni 1993 (aanwerving van hulpagenten en sociale werkers), nr. 24.102 d.d. 5 november 1993 (OCMW-beambte), nr. 24.167 d.d. 20 januari 1993 (aspirant-politieofficieren) en nr. 25.080 d.d. 15 september 1993 (overlegassistenten).

2. Il ressort de ce qui précède que les lois linguistiques s'appliquent aussi à toutes les catégories de personnel administratif des communes et des CPAS bruxellois, ce qui a également été confirmé par la CPCL dans de nombreux avis : nº 23.113 du 2 juin 1993 (recrutement d'agents auxiliaires et de travailleurs sociaux), nº 24.102 du 5 novembre 1993 (agent du CPAS), nº 24.167 du 20 janvier 1993 (aspirants officiers de police) et nº 25.080 du 15 septembre 1993 (assistants de concertation).


Vraag nr. 6-672 d.d. 11 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Vanzelfsprekend is de taalwetgeving een transversale aangelegenheid die rechtstreeks de federale overheid aangaat en eveneens ingrijpt op de bevoegdheden van de Gewesten en Gemeenschappen.

Question n° 6-672 du 11 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Il est évident que la législation sur l'emploi des langues est une matière transversale qui concerne directement l'autorité fédérale et touche également aux compétences des Régions et Communautés.


Kan de minister eveneens toelichten of de processen-verbaal al of niet in overeenstemming met voormelde taalwetgeving werden opgesteld ?

La ministre peut-elle enfin indiquer si le procès-verbal a été rédigé conformément à la législation linguistique susmentionnée ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Laeremans sluit zich aan bij de heer Vanlouwe en meent eveneens dat de voorliggende tekst de taalwetgeving grondig wijzigt.

M. Laeremans partage l'avis de M. Vanlouwe et pense aussi que le texte à l'examen modifie la législation linguistique en profondeur.


Vermits Proximus een dochteronderneming van Belgacom is, mag men ervan uitgaan dat de taalwetgeving eveneens op dit bedrijf van toepassing is.

Étant donné que Proximus est une filiale de Belgacom, on peut partir du principe que la législation linguistique s'applique également à cette entreprise.


In het kader van de inwerkingtreding van het artikel 43ter van de taalwetgeving bestuurszaken, ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002, past het eveneens het taalpremiestelsel te bekijken.

Dans le cadre de l'entrée en vigueur de l'article 43ter de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative, inséré par la loi du 12 juin 2002, il convient d'examiner également le système de la prime linguistique.


Van de houder van een managementfunctie zal eveneens een functionele kennis van de andere taal geëist worden eens deze notie bepaald is in de taalwetgeving en door de Ministerraad in voege werd gesteld.

Une connaissance fonctionnelle de l'autre langue sera également requise du titulaire d'une fonction de management dès que cette notion aura été spécifiée dans la législation sur l'emploi des langues et aura été mise en vigueur par le Conseil des Ministres.


De VCT kan, in voorkomend geval, eveneens in de plaats van de in gebreke blijvende overheid alle nodige maatregelen treffen of aan de bevoegde overheden of rechtscolleges vragen de nietigheid vast te stellen van de betrokken handelingen om de naleving van de taalwetgeving te verzekeren (cf. artikel 61, §§ 4 en 8 van de voornoemde gecoördineerde wetten).

La CPCL peut également prendre, le cas échéant, en lieu et place de l'autorité défaillante toutes les mesures nécessaires ou demander aux autorités ou juridictions compétentes de constater la nullité des actes concernés, afin d'assurer le respect des lois linguistiques (cf. article 61, §§ 4 et 8 des lois coordonnées précitées).


Dit impliceert dat heel wat personeel door de MIVB in tijdelijk verband in dienst wordt genomen (contractuelen), die echter volgens de vaste rechtspraak van de VCT en de Raad van State eveneens aan de taalwetgeving onderworpen zijn.

Cela implique que la STIB engage de nombreux temporaires (contractuels). Or, selon la jurisprudence constante de la CPCL et du Conseil d'État, les contractuels sont également soumis aux dispositions de la législation linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalwetgeving eveneens' ->

Date index: 2023-01-25
w