Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tabaksfabrikanten geen beroep meer konden » (Néerlandais → Français) :

Voor nieuwe investeringen zijn zij moeten gaan lenen omdat zij op sponsoring van tabaksfabrikanten geen beroep meer konden doen.

Pour de nouveaux investissements, il se sont vus forcés d'emprunter, parce qu'ils ne pouvaient plus faire appel à la sponsorisation des fabricants de tabac.


Voor nieuwe investeringen zijn zij moeten gaan lenen omdat zij op sponsoring van tabaksfabrikanten geen beroep meer konden doen.

Pour de nouveaux investissements, il se sont vus forcés d'emprunter, parce qu'ils ne pouvaient plus faire appel à la sponsorisation des fabricants de tabac.


Vanaf 2004 konden de acht landen van Midden- en Oost-Europa en de twee mediterrane landen die op 1 mei 2004 tot de EU zijn toegetreden, geen beroep meer doen op de pretoetredingssteun.

À partir de 2004, les huit pays d’Europe centrale et orientale et les deux pays méditerranéens qui ont accédé à l’UE le 1er mai 2004 n’ont plus bénéficié de l’aide de pré-adhésion.


Ook het hof van beroep te Bergen geeft aan geen achterstand meer te hebben in zin van artikel 109 quater van het Gerechtelijk Wetboek en heeft derhalve geen beroep meer gedaan op aanvullende kamers in 2009.

La cour d'appel de Mons fait savoir, elle aussi, qu'elle n'a plus d'arriéré au sens de l'article 109quater du Code judiciaire et qu'elle n'a donc plus eu recours à des chambres supplémentaires en 2009.


Ook het hof van beroep te Bergen geeft aan geen achterstand meer te hebben in zin van artikel 109 quater van het Gerechtelijk Wetboek en heeft derhalve geen beroep meer gedaan op aanvullende kamers in 2009.

La cour d'appel de Mons fait savoir, elle aussi, qu'elle n'a plus d'arriéré au sens de l'article 109quater du Code judiciaire et qu'elle n'a donc plus eu recours à des chambres supplémentaires en 2009.


Als de informant én zijn informatie allebei onbetrouwbaar blijken te zijn, dan wordt op hem natuurlijk geen beroep meer gedaan en wordt in principe geen rekening meer gehouden met de informatie die betrokkene later uit eigen initiatief meedeelt.

Si l'indicateur et ses informations s'avèrent tous deux non fiables, il ne sera évidemment plus fait appel à l'indicateur et il n'est en principe plus tenu compte des informations qu'il communiquerait d'initiative ultérieurement.


voor invorderingsverzoeken, de datum waarop de gerechtelijke uitspraak of de beslissing voor tenuitvoerlegging vatbaar en onherroepelijk is geworden, een beschrijving van de aard en het bedrag van de administratieve sanctie en/of boete, alle data die voor het handhavingsproces relevant zijn (met inbegrip van het feit of de gerechtelijke uitspraak of de beslissing aan de verweerder(s) betekend is en/of bij verstek is gewezen, alsmede een bevestiging van de verzoekende instantie dat tegen de sanctie en/of boete geen beroep meer kan wor ...[+++]

en cas de demande d'exécution, la date à laquelle l'arrêt ou la décision est devenu exécutoire ou définitif, une description de la nature et du montant de la sanction et/ou de l'amende administrative, toute date pertinente dans le cadre du processus d'exécution, y compris si et, dans l'affirmative, comment l'arrêt ou la décision a été signifié ou notifié au(x) défendeur(s) et/ou a été rendu par défaut, et la confirmation, par l'autorité requérante, que la sanction et/ou l'amende n'est plus susceptible d'appel, ainsi que la plainte correspondante et les éléments qui la composent.


een administratieve sanctie en/of boete te innen, die overeenkomstig de wetten en procedures van de verzoekende lidstaat door een bevoegde instantie is opgelegd of door een administratieve of gerechtelijke instantie of, in voorkomend geval, door arbeidsgerechten bevestigd is en waartegen geen beroep meer kan worden ingesteld; of

procède à l'exécution d'une sanction et/ou d'une amende administrative infligée conformément au droit et aux procédures de l'État membre requérant par les autorités compétentes ou confirmée par une instance administrative ou judiciaire ou, s'il convient, par des tribunaux du travail et qui n'est plus susceptible d'appel; ou


Wanneer een arrest van dit gerecht in kracht van gewijsde is gegaan en er dus geen beroep meer mogelijk is, mag het ook niet meer mogelijk zijn de zaak te heropenen, behalve in het zeer zeldzame geval van een herziening krachtens artikel 44 van het statuut en artikel 17 van bijlage II bij het statuut in het geval van een fundamentele procedurele fout of een misdrijf.

Une fois l'arrêt du Tribunal passé en force de chose jugée, il ne devrait plus être possible de rouvrir l'affaire, sauf dans le cas très limité de la révision prévu aux articles 44 du statut et 17 de son annexe II pour cause de vice de procédure fondamental ou d'infraction pénale.


De eerste alinea bevat twee beginselen betreffende de uitvoerbaarheid van beslissingen van het Gemeenschapsoctrooigerecht. Beslissingen van dit gerecht vormen altijd executoriale titel indien er geen beroep meer mogelijk is.

Le premier alinéa établit deux principes régissant le caractère exécutoire des décisions du Tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabaksfabrikanten geen beroep meer konden' ->

Date index: 2021-07-26
w