Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributiechef tabaksproducten
Distributiemanager tabaksproducten
Ieder
Ieder wat hem betreft
Illegale handel in tabak
Illegale handel in tabaksproducten
Illegale tabakshandel
Klanten informatie geven over tabaksproducten
Klanten informatie verstrekken over tabaksproducten
Klanten inlichtingen geven over tabaksproducten
Klanten inlichtingen verstrekken over tabaksproducten
Specialist im- en export van tabaksproducten
Specialist import en export van tabaksproducten
Specialiste im- en export van tabaksproducten
Specialiste import en export van tabaksproducten
Supply chain manager tabaksproducten
Supply chain planner tabaksproducten
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "tabaksproducten die ieder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informatie verstrekken over tabaksproducten | klanten inlichtingen geven over tabaksproducten | klanten informatie geven over tabaksproducten | klanten inlichtingen verstrekken over tabaksproducten

donner des renseignements sur des produits du tabac à des clients


specialist im- en export van tabaksproducten | specialiste import en export van tabaksproducten | specialist import en export van tabaksproducten | specialiste im- en export van tabaksproducten

spécialiste en import-export de produits à base de tabac


distributiechef tabaksproducten | supply chain manager tabaksproducten | distributiemanager tabaksproducten | supply chain planner tabaksproducten

responsable de la logistique distribution de produits du tabac


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux




verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur




aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten

Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac


illegale handel in tabak | illegale handel in tabaksproducten | illegale tabakshandel

commerce illicite des produits du tabac | trafic illicite de tabac
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En « Vermits inspanningen in het verleden om reclame en marketing van tabaksproducten te beperken, schromelijk te kort zijn geschoten om het gebruik bij adolescenten om te buigen, moeten er algemene beperkingen over de verkoop, de promotie en de distributie van zulke producten ingevoerd worden ». En « Op het grondgebied van gans het land moet de verkoop, distributie, marketing en reclame van en voor tabaksproducten beperkt worden tot personen die de wettelijke leeftijd hebben om zulke producten te kopen ». En « Het verminderen van het Amerikaans tabaksverbruik door jongeren met 50 %, zal ieder ...[+++]

.« Dès lors que les efforts faits par le passé afin de limiter la publicité et le marketing des produits du tabac ont lamentablement échoué quand il s'est agi de contrer l'usage par des adolescents, il convient d'instaurer des restrictions générales en matière de vente, de promotion et de distribution de pareils produits » .« Sur le territoire de tout le pays, la vente, la distribution, le marketing et la publicité de et pour les produits du tabac doivent être limités aux personnes qui ont l'âge légal pour acheter de tels produits », et encore : « La réduction de l'ordre de 50 % de l'usage du tabac chez les jeunes Américains évitera chaq ...[+++]


Het verbod op iedere directe dan wel indirecte reclame voor tabaksproducten blijft een absolute prioriteit op het vlak van de preventie.

L'interdiction de toute publicité directe ou indirecte pour les produits du tabac reste une priorité absolue en matière de prévention.


Hiermee willen we iedere niet-objectieve discriminatie wegwerken tussen handelaars die tabaksproducten verkopen.

Il s'agit ici d'éviter toute discrimination, non objective, entre les commerçants qui vendent des produits du tabac.


Het verbod op iedere directe dan wel indirecte reclame voor tabaksproducten blijft een absolute prioriteit op het vlak van de preventie.

L'interdiction de toute publicité directe ou indirecte pour les produits du tabac reste une priorité absolue en matière de prévention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. § 1. Iedere persoon die een dossier voorlegt aan de FOD VVL met het oog op het verkrijgen van een notificatienummer voor tabaksproducten, is gehouden een retributie van 100 EUR te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.

Art. 11. § 1. Toute personne qui soumet un dossier au SPF SSE, en vue d'obtenir un numéro de notification pour des produits de tabac, est tenue de payer une rétribution de 100 EUR au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.


Hoe kunnen we een stelsel dulden waarin de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, die hier in Brussel vergadert, volkomen terecht om steeds draconischer voorschriften vraagt voor de verkoop en marketing van tabaksproducten die ieder jaar een half miljoen van onze burgers het leven kosten, terwijl aan de overkant van de gang de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling vrolijk stemt voor een jaarlijkse subsidie van meer dan een miljard euro ten behoeve van de Europese tabaksboeren?

Comment pouvons-nous tolérer un système dans lequel la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire siège en session ici à Bruxelles, exigeant, à juste titre, des règlementations de plus en plus draconiennes en matière de vente et de mise sur le marché de produits du tabac, qui tuent chaque année un demi-million de nos concitoyens, tandis que, de l’autre côté du couloir, la commission de l’agriculture et du développement rural vote gaiement une subvention annuelle de plus d’un milliard d’euros en faveur des producteurs de tabac européens?


Iedere persoon die een dossier voorlegt aan het DG Dier, Plant en Voeding, Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en Andere consumptieproducten met het oog op het verkrijgen van een notificatienummer voor tabaksproducten, is gehouden een retributie van 100 EUR te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.

§ 1. Toute personnes qui soumet un dossier à la DG Animaux, Végétaux et Alimentation, Service Denrées alimentaires, Aliments pour animaux et Autres produits de consommation, en vue d'obtenir un numéro de notification pour des produits de tabac, est tenue de payer une rétribution de 100 EUR au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.


2. Iedere verspreiding om niet van tabaksproducten binnen de context van de in lid 1 bedoelde sponsoring van evenementen die de aanprijzing van dergelijke producten tot doel dan wel rechtstreeks of onrechtstreeks tot gevolg heeft, is verboden.

2. Toute distribution gratuite de produits du tabac dans le cadre du parrainage des manifestations visées au paragraphe 1, ayant pour but ou effet direct ou indirect de promouvoir ces produits, est interdite.


De Waalse Regering wijst erop dat de vrijheid van meningsuiting, gewaarborgd in artikel 10 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, tevens de vrijheid tot het maken van handelsreclame omvat en dat de voorheen genoemde wettelijke normen hierop inbreuk maken vermits zij iedere vorm van reclame voor en sponsoring door tabaksproducten op termijn onmogelijk maken.

Le Gouvernement wallon souligne que la liberté d'expression garantie par l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme comprend aussi la liberté de faire de la publicité commerciale et que les législations précitées portent atteinte à la liberté d'expression, puisqu'elles entendent empêcher à terme toute forme de publicité pour et le parrainage par un produit du tabac.


De Waalse Regering formuleert die vraag als volgt : « Worden de artikelen 49 tot 55 (ex artikelen 59 tot 66) van het Verdrag van Rome van 25 maart 1957 en 10 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden geschonden door de richtlijn 98/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 1998 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten op het gebied van reclame en sponsoring voor tabaksproducten, alsmede door de wetgevingen aangenomen door de verschillende Lid-Staten van de Europese Unie ...[+++]

Le Gouvernement wallon formule cette question comme suit : « La directive n° 98/43 du 6 juillet 1998 du Parlement Européen et du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres en matière de publicité et de parrainage en faveur des produits du tabac, ainsi que les législations adoptées par les différents Etats membres de l'Union européenne aux fins d'intégrer le contenu de cette directive en droit interne, en ce qu'elles interdisent à terme toute forme de publicité et de parrainage par un produit du tabac au sein de l'Union Européenne, violent-elles les articles 49 à ...[+++]


w