Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Synoptische tabel
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Tabel van de bodemgesteldheid
Tabel van de grondgesteldheid
Tabel van de winsten en verliezen
Tabel van rangschikking der gemeenten
Woorddoofheid

Vertaling van "tabel de woorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


tabel van de bodemgesteldheid | tabel van de grondgesteldheid

tableau des conditions des sols


het bezit van benodigdheden of materialen of van in Tabel I en Tabel II genoemde stoffen

la détention d'équipements, de matériels ou de substances inscrites au Tableau I ou au Tableau II


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux




tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes


tabel van rangschikking der gemeenten

tableau de classification des communes


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tabel van artikel 1 in dit besluit moeten op de laatste rij van deze tabel de woorden "regionale dienstencentra" vervangen worden door de woorden "diensten voor oppashulp".

Dans le texte néerlandais du tableau de l'article 1 de cet arrêté, à la dernière rangée, les mots « regionale dienstencentra » sont remplacés par les mots « diensten voor oppashulp ».


4° In punt 12 onder subtitel "Thermische isolatie van koelwaterleidingen" worden onder de tabel de woorden "Daarbij moet de reductiefactor 0,6 (die rekening houdt met de hogere reële verliezen als gevolg van niet-geïsoleerde delen en koudebruggen) in de formules vervangen worden door een factor 1". opgeheven;

4° Au point 12 sous le sous-titre " Isolation thermique de conduites d'eau de refroidissement ", le mots en-dessous du tableau " Le facteur de réduction 0,6 (qui tient compte des pertes réelles plus élevées découlant de parties non isolées et de ponts thermiques ) doit dans ce contexte être remplacé dans les formules par un facteur 1". sont abrogés ;


3° In punt 12 onder subtitel "Thermische isolatie van verwarmingsleidingen en leidingen voor warm tapwater" worden onder de tabel de woorden "Daarbij moet de reductiefactor 0,6 (die rekening houdt met de hogere reële verliezen als gevolg van niet-geïsoleerde delen en koudebruggen) in de formules vervangen worden door een factor 1". opgeheven;

3° Au point 12 sous le sous-titre " Isolation thermique de conduites de chauffage et de conduites pour eau chaude sanitaire « , les mots en-dessous du tableau " Le facteur de réduction 0,6 (qui tient compte des pertes réelles plus élevées découlant de parties non isolées et de ponts thermiques ) doit dans ce contexte être remplacé dans les formules par un facteur 1". sont abrogés ;


Art. 12. In artikel 18bis, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2006, wordt aan de tabel de volgende rij toegevoegd: Art. 13. In artikel 20ter, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2006, wordt in de tabel de woorden "vanaf 2010" vervangen door "2010 - 2015".

Art. 12. A l'article 18bis, alinéa 2, du même arrêté, ajouté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2006, la ligne suivante est ajoutée au tableau : Art. 13. A l'article 20ter, alinéa 2, du même arrêté, ajouté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2006, « > ou = 2010 », dans le tableau, est remplacé par « 2010-2015 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. In artikel 20ter, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2006, wordt aan de tabel de volgende rij toegevoegd: Art. 15. In artikel 20quater, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2006, wordt in de tabel de woorden "vanaf 2010" vervangen door "2010 - 2015".

Art. 14. A l'article 20ter, alinéa 2, du même arrêté, ajouté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2006, la ligne suivante est ajoutée au tableau : Art. 15. A l'article 20quater, alinéa 2, du même arrêté, ajouté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2006, « > ou = 2010 », dans le tableau, est remplacé par « 2010-2015 ».


Art. 11. In artikel 18bis, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2006, wordt in de tabel de woorden "vanaf 2010" vervangen door "2010 - 2015".

Art. 11. A l'article 18bis, alinéa 2, du même arrêté, ajouté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2006, « > ou = 2010 », dans le tableau, est remplacé par « 2010-2015 ».


De volgende woorden en zinnen worden gebruikt in radiotelefoniecommunicatie, al naargelang van toepassing, en hebben de in tabel S14-4 vermelde betekenis:

Les mots et expressions conventionnelles suivants sont à utiliser selon les situations dans les communications radiotéléphoniques, et ont la signification qui leur est donnée dans le tableau S14-4:


Wanneer eigennamen, afkortingen van diensten en woorden met twijfelachtige spelling worden gespeld in radiotelefonie, wordt gebruikgemaakt van het alfabet in tabel S14-2.

Lorsque des noms propres, des abréviations de service et des mots difficiles sont épelés en radiotéléphonie, le code d'épellation figurant dans le tableau S14-2 est employé.


Art. 43. In bijlage 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het opschrift van de tweede kolom van de tabel wordt vervangen als volgt : "Specialiteit Wooneenheden"; 2° het opschrift van de derde kolom van de tabel wordt vervangen als volgt : "Specialiteit Tertiaire eenheden"; 3° op de vierde lijn en in de tweede kolom van de tabel worden de woorden "Opstelling van minstens één EPB-certificaat ter plaatse, volgens de in het opleidingsprotocol vastgelegde modaliteiten" toegevoegd; 4° op de vierde lijn ...[+++]

Art. 43. A l'annexe 1du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'intitulé de la 2 colonne du tableau est remplacé par ce qui suit : « Spécialité Habitations individuelles »; 2° l'intitulé de la 3 colonne du tableau est remplacé par ce qui suit : « Spécialité Unités tertiaires »; 3° à la 4 ligne et 2colonne du tableau, les mots « Réalisation d'au moins un certificat PEB sur site, suivant les modalités précisées dans le protocole de formation » sont ajoutés. 4° à la 4 ligne et 3colonne du tableau, les mots « réalisation de certificats PEB sur site et débriefing » sont remplacés par les mots « Réalisation d'au moins ...[+++]


Samenvattende tabellen die bij de aanvragen om toelagen gevoegd moeten worden 1. Samenvattende tabel van de acties 2. Samenvattende tabel : preventiecampagnes en hergebruik van de afvalstoffen 3. Samenvattende tabel : Machtigingen per intercommunale 4. Samenvattende tabel : Inzameling van de organische afvalstoffen 5. Samenvattende tabel : Inzameling van de landbouwbroeikassen 6. Samenvattende tabel : Inzameling van cementasbestafval Art. 13. Artikel 3, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende koste ...[+++]

Tableaux récapitulatifs à joindre aux demandes de subsides 1. Tableau de synthèse des actions 2. Tableau de synthèse : campagnes de prévention et de réutilisation des déchets 3. Tableau de synthèse : Délégations par intercommunale 4. Tableau de synthèse : Collecte des déchets organiques 5. Tableau de synthèse : Collecte des bâches agricoles 6. Tableau de synthèse : Collecte des déchets d'amiante-ciment Art. 13. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents, les modifications suivantes sont apportées au p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabel de woorden' ->

Date index: 2021-08-02
w