Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Hijstabellen
Hoofdverblijf
Kraanlasttabellen
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Residentie
Tabellen voor kraanlast
Verblijfplaats
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke verblijfplaats

Vertaling van "tabellen de werkelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle






opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement


kraanlasttabellen | hijstabellen | tabellen voor kraanlast

tableaux de charge pour grues | abaques de charge pour grues | graphiques de charge pour grues


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Kunt u een overzicht geven van het totale personeelstekort (niet enkel de deficitaire zones) van de lokale politie, rekening houdende met de organieke tabellen en het werkelijk aanwezige personeel?

5. Pourriez-vous fournir un aperçu du sous-effectif total (et pas uniquement dans les zones déficitaires) pour la police locale, compte tenu des tableaux organiques et du personnel effectivement présent?


Afdeling 60. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 18 MAART 2003 HOUDENDE BEZOLDIGINGSREGELING VAN DE MILITAIREN VAN ALLE RANGEN EN BETREFFENDE HET STELSEL VAN DE DIENSTPRESTATIES VAN DE MILITAIREN VAN HET ACTIEF KADER BENEDEN DE RANG VAN OFFICIER Art. 77. In artikel 1, § 5, van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2006, wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt: "3° de militair met vaste dienst bij de internationale hoofdkwartieren, generale staven en instellingen die in België zijn gevestigd en die worden bedo ...[+++]

Section 60. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 18 MARS 2003 RELATIF AU STATUT PECUNIAIRE DES MILITAIRES DE TOUS RANGS ET AU REGIME DE PRESTATIONS DE SERVICE DES MILITAIRES DU CADRE ACTIF AU-DESSOUS DU RANG D'OFFICIER Art. 77. Dans l'article 1, § 5, de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, modifié par l'arrêté royal du 16 février 2006, le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° au militaire en service permanent auprès des quartiers généraux, états-majors et organismes internationaux installés en Belgique et qui sont visés dans les tableaux 1, 2 et 3 figurant en annexe de l'arrêté ministériel ...[+++]


een beschrijving van en toelichting bij de verschillen tussen de geplande en de werkelijke cijfers voor jaar (n-1) voor wat alle in de tabellen A en B verstrekte gegevens betreft.

description et explication des différences entre les montants prévus et les montants réels pour l’année (n-1) en ce qui concerne l’ensemble des données fournies dans les tableaux A et B.


een beschrijving van en toelichting bij de verschillen tussen de geplande en de werkelijke cijfers voor jaar (n-1) voor wat alle in de tabellen A en B verstrekte gegevens betreft;

description et explication des différences entre les montants prévus et les montants réels pour l’année (n-1) en ce qui concerne l’ensemble des données fournies dans les tableaux A et B;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. De tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de werklieden wordt als volgt bepaald : het maandbedrag van de tussenkomst van de werkgever in de treinkaart volgens de tabellen van de NMBS, die bekendgemaakt worden bij koninklijk besluit, wordt gedeeld door 18; dit zogenoemd dagbedrag wordt vervolgens elke werkelijk gepresteerde arbeidsdag uitbetaald.

Art. 18. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport du travailleur est déterminée comme suit : le montant mensuel de l'intervention de l'employeur dans la carte-train selon les tableaux de la SNCB, publiés par arrêté royal, est divisé par 18; ledit montant journalier est ensuite rémunéré chaque jour de travail réellement presté.


In zijn arrest in de zaak-Gomes Valente (C-393/98) heeft het Hof geoordeeld dat forfaitaire tabellen de werkelijke waardevermindering van voertuigen voldoende nauwkeurig moeten weergeven.

Dans son arrêt rendu dans l’affaire Gomes Valente (C-393/98), la Cour a indiqué qu’un barème forfaitaire doit refléter la dépréciation réelle des véhicules avec suffisamment de précision.


De cijfers en tabellen in de bijlage zijn nuttige indicatoren, die duidelijk maken welke factoren werkelijk van belang zijn voor de verbreiding van breedband.

Les chiffres et tableaux figurant dans l'annexe fournissent des indices utiles quant aux facteurs qui comptent réellement pour le déploiement de la large bande.


Art. 17. De tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de werklieden wordt vanaf 1 juni 2005 als volgt bepaald : het maandbedrag van de tussenkomst van de werkgever in de treinkaart volgens de tabellen van de NMBS, die bekendgemaakt worden bij koninklijk besluit, wordt gedeeld door 18; dit zogenoemd dagbedrag wordt vervolgens elke werkelijk gepresteerde arbeidsdag uitbetaald.

Art. 17. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport des travailleurs est fixé à partir du 1 juin 2005 comme suit : le montant mensuel de l'intervention de l'employeur dans la carte train, selon les tableaux de la SNCB communiqués par arrêté royal, est divisé par 18; ledit montant journalier est payé suivant chaque journée de travail réellement prestée.


Art. 31. § 1. Aan de officier, bekleed met een graad van opperofficier en aan de hoofdofficier, die tot het actief kader behoren en bezoldigd worden overeenkomstig de tabellen 1 tot 6, of 1bis tot 5bis, van de bijlage A bij dit besluit, wordt een jaarlijkse forfaitaire vergoeding voor hogere kaderleden toegekend, ten belope van 2.000 EUR, die, in het kader van de terugbetaling van kosten eigen aan Defensie, bestemd is tot het dekken van de werkelijke beroepslasten, ontstaan uit hoofde of naar aanleiding van de uitoefening van de fun ...[+++]

Art. 31. § 1. A l'officier revêtu d'un grade d'officier général et à l'officier supérieur, qui appartiennent au cadre actif et qui sont rémunérés conformément aux tableaux 1 à 6, ou 1bis à 5bis, de l'annexe A au présent arrêté, il est accordé une indemnité forfaitaire annuelle pour cadres supérieurs, d'un montant de 2.000 EUR, qui, dans le cadre du remboursement de dépenses propres à la Défense, est destinée à couvrir les charges professionnelles réelles, survenues en raison ou à l'occasion de l'exercice des fonctions liées à son grade.


« Het is van belang te laten opmerken dat de referentiepunten van de minimale rechten, zoals bepaald in de tabellen als bijlagen bij dit besluit, geen werkelijke normatieve inhoud hebben.

« Il est important de souligner que les points de référence des droits minimaux, tels qu'ils sont déterminés dans les tableaux de l'annexe au projet d'arrêté, n'ont pas de réel contenu normatif.




Anderen hebben gezocht naar : dreigende ernstige schade     hijstabellen     hoofdverblijf     kraanlasttabellen     residentie     tabellen voor kraanlast     verblijfplaats     werkelijk genot     werkelijke dienst     werkelijke verblijfplaats     tabellen de werkelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabellen de werkelijke' ->

Date index: 2022-03-14
w