Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Onder de aandacht brengen van een website
SURE
SURE-programma
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «tacis te verhogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs




meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. Uit het Tacis-programma voor GS zijn ook diverse milieuprojecten gefinancierd ter bevordering van ecotoerisme om de inkomens van de bevolking in de grensregio's te verhogen.

47. Le PCT Tacis a aussi financé plusieurs projets environnementaux visant à promouvoir l'écotourisme afin d'augmenter les revenus de la population des régions frontalières.


50. Ofschoon één van de basisdoelstellingen van het Tacis-programma voor GS bestond in het verhogen van de levensstandaard in de grensregio's van de begunstigde landen, waren zeer weinig grote projecten op economische ontwikkeling gericht.

50. Bien que l'un des objectifs fondamentaux du PCT Tacis ait été d'améliorer les conditions de vie dans les régions frontalières des pays bénéficiaires, il n'y a eu que très peu de grands projets de développement économique.


De Commissie stelt voor de hulp voor de periode 2007 - 2013 te verhogen tot 14, 9 miljard euro, tegenover de ongeveer 8, 5 miljard over de periode 2000 - 2006 uit hoofde van de verschillende eerdere programma's (TACIS, MEDA).

La Commission a proposé de porter cette aide à 14,9 milliards d'euros pour 2007-2013, contre quelque 8,5 milliards d'euros pour 2000-2006 au titre des programmes précédents (TACIS et MEDA).


121. is ingenomen met de maatregelen die Polen heeft genomen om de veiligheid van zijn oostgrens te verhogen door meer personeel en verbetering van de beheers- en surveillancemiddelen alsook door per 1 juli 2003 te voldoen aan visavereisten voor zijn oostelijke buren op zodanige wijze dat een eenvoudige procedure voor de bewoners van de grensstreken mogelijk wordt; acht het in dit verband wenselijk dat Polen diplomatieke initiatieven blijft nemen om de goede nabuurbetrekkingen en de economische en culturele banden met de oostelijke buurlanden in stand te houden, hetgeen door de Unie dient te worden gesteund; benadrukt derhalve de noodz ...[+++]

121. se félicite des mesures prises par la Pologne afin d'accroître la sécurité à la frontière orientale grâce au renfort des effectifs, à l'amélioration des moyens de gestion et de contrôle ainsi qu'au respect de l'obligation de visa pour ses voisins de l'Est au 1er juillet 2003, d'une manière permettant l'application d'une procédure simple pour les habitants des régions frontalières; souligne, dans ce contexte, l'opportunité de la poursuite des initiatives de la diplomatie polonaise dans le souci de préserver les relations de bon voisinage et les liens économiques et culturels avec les voisins de l'Est, lesquels devraient être appuyée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
121. is ingenomen met de maatregelen die Polen heeft genomen om de veiligheid van zijn oostgrens te verhogen door meer personeel en verbetering van de beheers- en surveillancemiddelen alsook door per 1 juli 2003 te voldoen aan visavereisten voor zijn oostelijke buren op zodanige wijze dat een eenvoudige procedure voor de bewoners van de grensstreken mogelijk wordt; acht het in dit verband wenselijk dat Polen diplomatieke initiatieven blijft nemen om de goede nabuurbetrekkingen en de economische en culturele banden met de oostelijke buurlanden in stand te houden, hetgeen door de Unie dient te worden gesteund; benadrukt derhalve de noodz ...[+++]

121. se félicite des mesures prises par la Pologne afin d'accroître la sécurité à la frontière orientale grâce au renfort des effectifs, à l'amélioration des moyens de gestion et de contrôle ainsi qu'au respect de l'obligation de visa pour ses voisins de l'Est au 1er juillet 2003, d'une manière permettant l'application d'une procédure simple pour les habitants des régions frontalières; souligne, dans ce contexte, l'opportunité de la poursuite des initiatives de la diplomatie polonaise dans le souci de préserver les relations de bon voisinage et les liens économiques et culturels avec les voisins de l'Est, lesquels devraient être appuyée ...[+++]


120. is ingenomen met de maatregelen die Polen heeft genomen om de veiligheid van zijn oostgrens te verhogen door meer personeel en verbetering van de beheers- en surveillancemiddelen alsook door per 1 juli 2004 te voldoen aan visavereisten voor zijn oostelijke buren op zodanige wijze dat een eenvoudige procedure voor de bewoners van de grensstreken mogelijk wordt; acht het in dit verband wenselijk dat Polen diplomatieke initiatieven neemt om de goede nabuurbetrekkingen en de economische en culturele banden met de oostelijke buurlanden in stand te houden; benadrukt derhalve de noodzaak van de oprichting van een grensoverschrijdend prog ...[+++]

120. se félicite des mesures prises par la Pologne afin d'accroître la sécurité à la frontière orientale grâce au renfort des effectifs, à l'amélioration des moyens de gestion et de contrôle ainsi qu'au respect de l'obligation de visa pour ses voisins de l'Est au 1er juillet 2003, d'une manière permettant l'application d'une procédure simple pour les habitants des régions frontalières; souligne, dans ce contexte, l'opportunité des initiatives de la diplomatie polonaise dans le souci de préserver les relations de bon voisinage et les liens économiques et culturels avec les voisins de l'Est; souligne en conséquence la nécessité d'établir ...[+++]


Wat de betalingskredieten betreft, zal in totaal 200 miljoen euro uit het EOGFL-Garantie worden herschikt om de middelen met name ten gunste van de programma's Phare en Tacis te verhogen.

Quant aux crédits de paiement, 200 millions d'euros au total provenant du FEOGA, section garantie, seront redéployés notamment pour renforcer le financement en faveur des programmes Phare et Tacis.


11. roept de Raad en de Commissie op de democratieprogramma's van TACIS te versterken, met het oog op de versterking van de burgermaatschappij, de ondersteuning van de mediavrijheid en het verhogen van het algemene bewustzijn inzake mensenrechten;

11. invite instamment le Conseil et la Commission à renforcer les programmes TACIS "démocratie" en vue de consolider la société civile, d'encourager la liberté des médias et de sensibiliser le public aux questions relatives aux droits de l'homme;


47. Uit het Tacis-programma voor GS zijn ook diverse milieuprojecten gefinancierd ter bevordering van ecotoerisme om de inkomens van de bevolking in de grensregio's te verhogen.

47. Le PCT Tacis a aussi financé plusieurs projets environnementaux visant à promouvoir l'écotourisme afin d'augmenter les revenus de la population des régions frontalières.


Voorts merken wij op dat de uitvoering van het TACIS-programma, zoals gedefinieerd in de nieuwe EG-verordening, het effect van de bijstand zal verhogen doordat beter rekening wordt gehouden met de omstandigheden in ieder land door middel van een op dialoog gebaseerde aanpak.

Nous notons en outre que la mise en oeuvre du programme TACIS, tel qu'il est défini dans le nouveau règlement CE, pourra étendre les effets de l'aide en tenant mieux compte des situations propres à chaque pays, et ce grâce à une approche fondée sur le dialogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tacis te verhogen' ->

Date index: 2024-03-14
w