In het bijzonder dienen de Commissie en de betrokken lidstaat er overeenkomstig hun respectieve verantwoordelijkheden op toe
te zien dat op het niveau van de Unie en dat van de lidstaat in alle stadia van het p
roces doeltreffende coördinatie plaatsvindt, teneinde de consistentie, complementariteit en synergie te waarborgen van de financieringsbronnen van nauw met het programma samenhangende maatregelen in de betrokken lidstaten, met name wat betreft maatregelen die in de lidstaten worden gefinancierd door de fondsen van de Unie en de
...[+++]programma's van de Unie.En particulier, la Commission et l'État membre concerné, dans le cadre de leurs responsabilités respectives, devraient v
eiller à assurer au niveau de l'Union et au niveau national, à tous les stade
s du processus, une coordination effective afin de garantir cohérence, complémentarité et synergie entre les sources de finan
cement appuyant les actions menées dans cet État membre qui présentent des liens étroits avec le programme, en pa
...[+++]rticulier avec les mesures financées par les Fonds de l'Union et les programmes de l'Union dans les États membres.