Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tafel die we serieus moeten bespreken » (Néerlandais → Français) :

Onderzoekers en hun werkgevers zouden om de tafel moeten gaan zitten om de ontwikkeling van de arbeidsvoorwaarden van onderzoekers binnen een maatschappelijke-dialoogstructuur te bespreken.

Pour faciliter ce processus, les chercheurs et leurs employeurs devraient discuter du développement des conditions de travail du chercheur dans le cadre d'un dialogue social.


Als we in de toekomst nog een artikel moeten bespreken zoals dat in de commissie verworpen artikel, zal ik niet meer laten stemmen over de tekst die opnieuw werd ingediend, maar over de conclusie van de commissie.

À l'avenir, lorsque nous aurons à traiter un article comme celui qui a été rejeté en commission, je ferai voter non pas sur le texte qui a été réintroduit mais sur les conclusions de la commission.


Er liggen allerlei onderwerpen op tafel die we serieus moeten bespreken, en ik ben daartoe bereid.

Il y a plusieurs thèmes sur la table qui doivent être sérieusement examinés.


Collega's, ik ben van mening dat we het door de VN opgezette institutionele mechanisme zeer serieus moeten bespreken, uiteraard zonder aan bepaalde rechten enige voorrang te geven.

Chers collègues, je crois que nous devrons discuter très sérieusement de ce mécanisme institutionnel créé par les Nations unies, en ne donnant certainement pas la priorité aux droits particuliers.


We moeten eens serieus gaan bespreken of we de termijn verlengen of de gevolgen ervan onder ogen gaan zien.

Nous devrions être prêts à envisager sérieusement soit de prolonger le délai, soit de faire face aux conséquences.


Er moeten aanvullende financiële middelen beschikbaar gesteld worden om deze noodsituatie het hoofd te bieden. We moeten eindelijk om de Europese tafel gaan zitten en de mogelijkheid van een eerlijke verdeling van de immigranten over de verschillende landen bespreken, en tot slot moeten we besprekingen voeren met de Tunesische interim-regering en va ...[+++]

Des fonds supplémentaires doivent être dégagés pour que l’on puisse gérer la crise. Nous devons enfin préparer une table ronde européenne et y envisager la possibilité de procéder à une juste répartition des émigrés entre les différents pays. Enfin, nous devons rencontrer le gouvernement de transition tunisien et lui demander de mettre en place les ressources et les instruments nécessaires pour enrayer l’exode actuel.


Onze twee instellingen moeten dus rond de tafel gaan zitten en dit bespreken.

Nos deux institutions doivent donc s'asseoir à une table et discuter de tout cela en profondeur.


In het transitieproces moeten we oog hebben voor de energievraag, die we serieus moeten terugdringen, en voor het energieaanbod, dat veel duurzamer moet worden ingevuld.

Dans le processus de transition, nous devons également réduire sérieusement la demande énergétique et orienter l'offre énergétique vers des sources plus durables.


Dat België, een lidstaat van een Europa die zeker achter de verklaring van de rechten van de mens staat, zich vandaag over dit onderwerp moet buigen, is een teken aan de wand dat we serieus moeten nemen.

Le seul fait que la Belgique, État membre d'une Europe qui adhère certainement à la déclaration des droits de l'homme, doive aujourd'hui se pencher sur ce projet, est un signe à prendre au sérieux.


Wij denken dat we die opnieuw moeten bespreken en eventueel amenderen.

Nous pensons que nous devons à nouveau discuter et éventuellement amender.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel die we serieus moeten bespreken' ->

Date index: 2023-07-31
w